Home > ওয়াজ > সুরা ফাতিহার তাফসীর

সুরা ফাতিহার তাফসীর

الحمد لله رب العالمين

সর্বদা নিয়ামত দেন:

সর্বদার প্রশংসা:

উক্ত আয়াত جملة اسمية কেন? কারণ جملة اسمية টা دوام و استمرار (সর্বদার) অর্থ প্রদান করে। অর্থাৎ আল্লাহ তা’আলার উক্ত আয়াতের দাবি হলো, সর্বদা আল্লাহর প্রশংসা করতে হবে। কারণ কি? এটা বুঝার জন্য একটা প্রশ্নের জবাব দেন।
“কেউ যদি আপনাকে একটা উপহার দেয়, তাহলে আপনি অন্তত একবার তো তাকে ধন্যবাদ দেবেন? যদি একটা উপহারে একবার ধন্যবাদ দেয়া যৌক্তিক হয়, তাহলে যে আল্লাহ সর্বদার জন্য নিয়ামত দিয়েই যাচ্ছেন, তাঁর পপ্রশংসা সর্বদা করা উচিৎ। প্রশ্ন হলো, কিভাবে তিনি সর্বদা নিয়ামত দিচ্ছেন?

১. এখন যে মসজিদে বসে আছি, এটার ছাদ যদি ভেঙ্গে পড়ে বা ধসে পড়ে তাহলে কেউ বাঁচবো না। সেহেতু আল্লাহ আমাদের বাঁচিয়ে রাখতে বড় দয়া করে সব কিছু ঠিকঠাক রেখেছেন। সুতরাং বুঝা গেলো, তাঁর নিয়ামত আমাদের উপর সর্বদা চলমান।

২. শরীরের রক্ত চলাচল, নিশ্বাস, ব্রেইনসহ সকল অঙ্গপ্রত্যঙ্গগুলো সব সময়ের জন্য কাজ করছে। যদি এ সব কিছু বন্ধ হয়ে যায়, তাহলে আমরা বাঁচবো না। রুহটা বের হয়ে গেলেই চোখের পলকেই মানুষের মৃত্যু ঘটবে। এ সব কিছু যিনি সর্বদার জন্য ঠিকঠাক রাখলেন, সে আল্লাহর জন্যই প্রশংসা করা উচিৎ।

৩. তিনি আমাদের হামদের পর মাহমুদ নন।

﴿الحَمْدُ لِلَّهِ﴾ فَقَدْ أفادَ ذَلِكَ أنَّهُ كانَ مَحْمُودًا قَبْلَ حَمْدِ الحامِدِينَ وقَبْلَ شُكْرِ الشّاكِرِينَ، فَهَؤُلاءِ سَواءٌ حَمِدُوا أوْ لَمْ يَحْمَدُوا، وسَواءٌ شَكَرُوا أوْ لَمْ يَشْكُرُوا، فَهو تَعالى مَحْمُودٌ مِنَ الأزَلِ إلى الأبَدِ بِحَمْدِهِ القَدِيمِ وكَلامِهِ القَدِيمِ
সূত্র: তাফসীরে রাযী:

৪. গাফেল থাকলেই সত্যবাদী।

فَإذا تَلَفَّظَ الإنْسانُ بِقَوْلِهِ: أحْمَدُ اللَّهَ مَعَ أنَّهُ كانَ قَلْبُهُ غافِلًا عَنْ مَعْنى التَّعْظِيمِ اللّائِقِ بِجَلالِ اللَّهِ كانَ كاذِبًا؛ لِأنَّهُ أخْبَرَ عَنْ نَفْسِهِ بِكَوْنِهِ حامِدًا مَعَ أنَّهُ لَيْسَ كَذَلِكَ، أمّا إذا قالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ، سَواءٌ كانَ غافِلًا أوْ مُسْتَحْضِرًا لِمَعْنى التَّعْظِيمِ فَإنَّهُ يَكُونُ صادِقًا
সূত্র: তাফসীরে রাযী:

সকল প্রশংসা কেন?

وُجُودُ كُلِّ شَيْءٍ ما سِوى اللَّهِ تَعالى فَإنَّهُ حَصَلَ بِإيجادِ اللَّهِ وجُودِهِ وفَضْلِهِ وإحْسانِهِ، وقَدْ ثَبَتَ أنَّ الوُجُودَ نِعْمَةٌ، فَثَبَتَ أنَّهُ لا مَوْجُودَ في عالَمِ الأرْواحِ والأجْسامِ والعُلْوِيّاتِ والسُّفْلِيّاتِ إلّا ولِلَّهِ عَلَيْهِ نِعْمَةٌ ورَحْمَةٌ وإحْسانٌ، والنِّعْمَةُ والرَّحْمَةُ والإحْسانُ مُوجِبَةٌ لِلْحَمْدِ والشُّكْرِ، فَإذا قالَ العَبْدُ: الحَمْدُ لِلَّهِ فَلَيْسَ مُرادُهُ: الحَمْدُ لِلَّهِ عَلى النِّعَمِ الواصِلَةِ إلَيَّ، بَلِ المُرادُ: الحَمْدُ لِلَّهِ عَلى النِّعَمِ الصّادِرَةِ مِنهُ

مَعْناهُ: الحَمْدُ لِلَّهِ عَلى إنْعامِهِ عَلى كُلِّ مَخْلُوقٍ خَلَقَهُ

قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادࣰا لِّكَلِمَـٰتِ رَبِّی لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَـٰتُ رَبِّی وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدࣰا
সুরা কাহাফ, আয়াত: ১০৯

…আল্লাহ যত নিয়ামত দেন, তত আমরা প্রশংসা করতে পারি না।

 

নিয়ামত পাওয়ার পর কি করবেন?

أنَّ اللَّهَ إذا أنْعَمَ عَلى العَبْدِ كانَ ذَلِكَ الإنْعامُ أحَدَ الأشْياءِ المُعْتادَةِ مِثْلَ أنَّهُ كانَ جائِعًا فَأطْعَمَهُ، أوْ كانَ عَطْشانًا فَأرْواهُ، أوْ كانَ عُرْيانًا فَكَساهُ،
সূত্র: তাফসীরে রাযী খ. ১ পৃ. ২৩২

নিয়ামত পেয়ে আলহামদুলিল্লাহ বললে:

إذا أنْعَمَ اللَّهُ عَلى عَبْدِهِ نِعْمَةً فَيَقُولُ العَبْدُ: الحَمْدُ لِلَّهِ، فَيَقُولُ اللَّهُ تَعالى

انْظُرُوا إلى عَبْدِي قَدْ أعْطَيْتُهُ نِعْمَةً واحِدَةً لا قَدْرَ لَها، فَأعْطانِي مِنَ الشُّكْرِ ما لا حَدَّ لَهُ ولا نِهايَةَ لَهُ
সূত্র: তাফসীরে রাযী খ. ১ পৃ. ২২৮

নাস্তিকদের প্রশ্ন:

ভালো কাজের জন্য আল হামদুলিল্লাহ খারাপ কাজের জন্য ব্যক্তির উপর দোষ কেন?
১. শিক্ষক

প্রশংসা কেন করা হয়?

মানুষের প্রশংসা করা হয় ৪ কারণে:

এক.
إمّا لِكَوْنِهِ كامِلًا في ذاتِهِ وفي صِفاتِهِ مُنَزَّهًا عَنْ جَمِيعِ النَّقائِصِ والآفاتِ وإنْ لَمْ يَكُنْ مِنهُ إحْسانٌ إلَيْكَ.

দুই.
وإمّا لِكَوْنِهِ مُحْسِنًا إلَيْكَ ومُنْعِمًا عَلَيْكَ.

তিন.
وإمّا لِأنَّكَ تَرْجُو وصُولَ إحْسانِهِ إلَيْكَ في المُسْتَقْبَلِ مِنَ الزَّمانِ.

চার.
وإمّا لِأجْلِ أنَّكَ تَكُونُ خائِفًا مِن قَهْرِهِ وقُدْرَتِهِ وكَمالِ سَطْوَتِهِ،

আল্লাহ তা’আলা কেমন জানি বলছেন,

এক.
إنْ كُنْتُمْ مِمَّنْ يُعَظِّمُونَ الكَمالَ الذّاتِيَّ فاحْمَدُونِي فَإنِّي إلَهُ العالَمِينَ،
وهو المُرادُ مِن قَوْلِهِ: ﴿الحَمْدُ لِلَّهِ﴾،

দুই.
وإنْ كُنْتُمْ مِمَّنْ تُعَظِّمُونَ الإحْسانَ فَأنا رَبُّ العالَمِينَ،

তিন.
وإنْ كُنْتُمْ تُعَظِّمُونَ لِلطَّمَعِ في المُسْتَقْبَلِ فَأنا الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ،

চার.
وإنْ كُنْتُمْ تُعَظِّمُونَ لِلْخَوْفِ فَأنا مالِكُ يَوْمِ الدِّينِ.

সিররি সাকতি

قِيلَ لِلسَّرِيِّ السَّقَطِيِّ: كَيْفَ يَجِبُ الإتْيانُ بِالطّاعَةِ ؟ قالَ: أنا مُنْذُ ثَلاثِينَ سَنَةً أسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَنْ قَوْلِي مَرَّةً واحِدَةً: الحَمْدُ لِلَّهِ. فَقِيلَ كَيْفَ ذَلِكَ ؟ قالَ: وقَعَ الحَرِيقُ في بَغْدادَ واحْتَرَقَتِ الدَّكاكِينُ والدُّورُ، فَأخْبَرُونِي أنَّ دُكّانِي لَمْ يَحْتَرِقْ فَقُلْتُ: الحَمْدُ لِلَّهِ، وكانَ مَعْناهُ أنِّي فَرِحْتُ بِبَقاءِ دُكّانِي حالَ احْتِراقِ دَكاكِينِ النّاسِ، وكانَ حَقُّ الدِّينِ والمُرُوءَةِ أنْ لا أفْرَحَ بِذَلِكَ، فَأنا في الِاسْتِغْفارِ مُنْذُ ثَلاثِينَ سَنَةً عَنْ قَوْلِي: الحَمْدُ لِلَّهِ، فَثَبَتَ بِهَذا أنَّ هَذِهِ الكَلِمَةَ وإنْ كانَتْ جَلِيلَةَ القَدْرِ إلّا أنَّهُ يَجِبُ رِعايَةُ مَوْضِعِها،

আলহামদুলিল্লাহ এর ফযিলত:

আল্লাহর কাছে সবচে প্রিয় কালিমা:

عن سمرة بن جندب رضي الله تعالى عنه قال: قال النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: «أحبُّ الكلامِ إلى اللهِ أربعٌ : سبحانَ اللهِ ، والحمدُ للهِ ، ولا إله إلا اللهُ ، واللهُ أكبرُ . لا يضرُّك بأيِّهنَّ بدأتَ» (مسلم:2137

٢- [عن أبي ذر:] قلتُ: يا رسولَ اللهِ صلّى اللهُ عليه وسلَّمَ، بأَبي وأُمِّي، أيُّ الكلامِ أَحبُّ إلى اللهِ؟ قالَ: ما اصطَفاهُ اللهُ لملائكتِهِ: سُبحانَ ربِّي وبحمدِهِ، سُبحانَ ربِّي وبحمدِهِ.
الحاكم (ت ٤٠٥)، المستدرك على الصحيحين ١٨٧٠  •  صحيح على شرط مسلم

এজন্য শুরু এবং শেষ কালিমা:

أوَّلُ كَلِمَةٍ ذَكَرَها أبُونا آدَمُ هو قَوْلُهُ: الحَمْدُ لِلَّهِ، وآخِرُ كَلِمَةٍ يَذْكُرُها أهْلُ الجَنَّةِ هو قَوْلُنا: الحَمْدُ لِلَّهِ، أمّا الأوَّلُ فَلِأنَّهُ

فلما تمت النفخة في جسده عطس فَقالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمِينَ،
সূত্র: তাফসীরে ইবনে কাসীর খ. ১ পৃ. ৩৫৪

إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ یَهۡدِیهِمۡ رَبُّهُم بِإِیمَـٰنِهِمۡۖ

إن المؤمن إذا خرج من قبره صُوِّر له عمله في صورة حَسَنة فيقول له: ما أنت؟ فوالله إني لأراك امرأ صِدْقٍ! فيقول: أنا عملك! فيكون له نورًا وقائدًا إلى الجنة.
وأما الكافر إذا خرج من قبره صُوِّر له عمله في صورة سيئة وشارة سيئة فيقول: ما أنت؟ فوالله إني لأراك امرأ سَوْء! فيقول: أنا عملك! فينطلق به حتى يدخله النار.
সূত্র: তাফসীরে তাবারী খ. ১৫ পৃ. ২৮

تَجۡرِی مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَـٰرُ فِی جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِیمِ دَعۡوَيهُمۡ فِیهَا سُبۡحَـٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِیَّتُهُمۡ فِیهَا سَلَـٰمࣱۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
সুরা ইউনুস, আয়াত: ৯-১০

دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ

إِذَا مَرَّ بِهِمُ الطَّيْرُ يَشْتَهُونَهُ، قَالُوا: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَذَلِكَ دَعْوَاهُمْ فَيَأْتِيهِمُ الْمَلَكُ بِمَا يَشْتَهُونَهُ، فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِمْ، فَيَرُدُّونَ عَلَيْهِ

وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلامٌ

فَإِذَا أَكَلُوا حَمِدُوا اللَّهَ رَبَّهُمْ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

فَفاتِحَةُ العالَمِ مَبْنِيَّةٌ عَلى الحَمْدِ وخاتِمَتُهُ مَبْنِيَّةٌ عَلى الحَمْدِ، فاجْتَهِدْ حَتّى يَكُونَ أوَّلُ أعْمالِكَ وآخِرُها مَقْرُونًا بِهَذِهِ الكَلِمَةِ، فَإنَّ الإنْسانَ عالَمٌ صَغِيرٌ، فَيَجِبُ أنْ تَكُونَ أحْوالُهُ مُوافِقَةً لِأحْوالِ العالَمِ الكَبِيرِ.
সূত্র: তাফসীরে রাযী খ. ১ পৃ. ২৩৪

আল্লাহ জবাব দেন:

فقال يا رسولَ اللهِ سبحانَ اللهِ والحمدُ للهِ ولا إلهَ إلّا اللهُ واللهُ أكبرُ هذا كلُّه للهِ فما لي فقال رسولُ اللهِ ﷺ إذا قلتَ سبحانَ اللهِ قال اللهُ صدقتَ وإذا قلتَ الحمدُ للهِ قال اللهُ صدقتَ وإذا قلتَ لا إلهَ إلّا اللهُ قال اللهُ صدقتَ وإذا قلتَ اللهُ أكبرُ قال اللهُ صدقتَ فتقولُ اللَّهمَّ اغفرْ لي فيقولُ اللهُ قد فعلتُ فتقولُ اللَّهمَّ ارحمْني فيقولُ اللهُ قد فعلتُ وتقولُ اللَّهمَّ ارزقْني فيقولُ اللهُ قد فعلتُ قال فعقد الأعرابيُّ سبعًا في يدِه
সূত্র: আত তারগীব ওয়াত তারহীব খ. ২ পৃ. ৩৫৪

আল্লাহ ক্ষমা করবেন।

٢- [عن علي بن أبي طالب:] قال لِي رَسولُ اللهِ صلّى اللهُ عليه وسَلَّمَ: ألا أُعَلِّمُكَ كَلِماتٍ إذا قُلْتَهُنَّ غفر اللهُ لَكَ، وإِنْ كنتَ مَغفورًا لَكَ؟ قال: قُلْ لا إِلهَ إلا اللهُ العلَيُّ العظِيمُ. لا إلهَ إلا اللهُ الحليمُ الكريمُ. لا إلهَ إلا اللهُ، سُبحانَ اللهِ رَبِّ العرشِ العَظيمِ
সূত্র: জামে তিরমিযি, হাদিস: ৩৫০৪

গাছের পাতার মত গুনাহ ক্ষমা হয়:

عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِشَجَرَةٍ يَابِسَةِ الْوَرَقِ فَضَرَبَهَا بِعَصَاهُ فَتَنَاثَرَ الْوَرَقُ فَقَالَ ‏ “‏ إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ لَتُسَاقِطُ مِنْ ذُنُوبِ الْعَبْدِ كَمَا تَسَاقَطَ وَرَقُ هَذِهِ الشَّجَرَةِ
সূত্র: জামে তিরমিযি, হাদিস: ৩৫৩৩

নেকির পরিমান:

٤- [عن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة:] إنَّ اللهَ تعالى اصْطفى من الكلامِ أرْبعًا: سُبحانَ اللهِ، والحمدُ للهِ، ولا إِلهَ إلّا اللهُ، واللهُ أكْبَرُ. فمَنْ قال: سُبحانَ اللهِ كُتِبَتْ لهُ عِشرُونَ حسَنةً، وحُطَّتْ عنهُ عِشرُونَ سيِّئَةً. ومَنْ قال: اللهُ أكْبرُ، مِثلَ ذلِكَ. ومَنْ قال: لا إِلهَ إلّا اللهُ مِثلَ ذلِكَ، ومَنْ قال: الحمدُ للهِ ربِّ العالَمِينَ، من قِبَلِ نَفْسِهِ كُتِبَتْ لهُ ثلاثُونَ حسَنةً وحُطَّ عنْهُ ثلاثُونَ خَطيئَةً
সূত্র: জামে সগীর, হাদিস: ১৬৭৮

জান্নাতের গাছ কেমন?

ডাল:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَا فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ إِلاَّ وَسَاقُهَا مِنْ ذَهَبٍ ‏”‏

٣- [عن سعيد بن جبير:] عنِ ابنِ عبّاسٍ رَضيَ اللهُ عنهُما: قولُهُ عزَّ وجلَّ: {فِيهِما فاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمّانٌ} [الرحمن: ٦٨] قالَ: نخلُ الجنَّةِ جُذوعُها مِن زُمرُّدٍ أخضرَ، وكَرانيفُها ذهبٌ أحمرُ، وسَعَفُها كِسوةٌ لأهلِ الجنَّةِ، منها مُقطَّعاتُهم وحُلَلُهُم، وثمرُها أمثالُ القِلالِ أوِ الدِّلاءِ أشدُّ بياضًا مِنَ اللَّبنِ، وأَحلى مِنَ العَسلِ، وألينُ مِنَ الزُّبدِ، وليس لها عَجْمٌ
সূত্র: মুসতাদরাকে হাকেম, হাদিস: ৩৮২২

فِيهَا فَرَاشُ الذَّهَبِ كَأَنَّ ثَمَرَهَا الْقِلَالُ
সে গাছে অসংখ্য সোনার পতঙ্গ আছে এবং এর ফলগুলো মটকার মত বড় বড়।
সূত্র: মিশকাত হাঃ নং-৫৬৪০;

কত ফল হবে:

وفاكهة طثيرة

শেষ হবে না:

لا مقطوعة ولا ممنوعة

لَا مَقْطُوعَةٍ وَلا مَمْنُوعَةٍ﴾ أَيْ: لَا تَنْقَطِعُ شِتَاءً وَلَا صَيْفًا، بَلْ أُكُلُهَا دَائِمٌ مُسْتَمِرٌّ أَبَدًا، مَهْمَا طَلَبُوا وَجَدُوا، لَا يَمْتَنِعُ عَلَيْهِمْ بِقُدْرَةِ اللَّهِ شَيْءٌ.

عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “إن الرَّجُلَ إِذَا نَزَعَ ثَمَرَةً فِي الْجَنَّةِ، عَادَتْ مَكَانَهَا أُخْرَى

কেউ বাধা দেবে না:

وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ

وَهَذِهِ الْآيَةُ دَلِيلٌ عَلَى جَوَازِ أَكْلِ الْفَاكِهَةِ عَلَى صِفَةِ التَّخَيُّرِ لَهَا،

দেখতে কেমন?

أَيُّ شَجَرِ أَرْضِنَا تُشْبِهُ؟ قَالَ: “لَيْسَتْ تُشْبِهُ شَيْئًا مِنْ شَجَرِ أَرْضِكَ

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ. لَا مَقْطُوعَةٍ وَلا مَمْنُوعَةٍ﴾ أَيْ: وَعِنْدَهُمْ مِنَ الْفَوَاكِهِ الْكَثِيرَةِ الْمُتَنَوِّعَةِ فِي الْأَلْوَانِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ

عَنْ جَابِرٍ قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ، إِذْ تَقَدَّمُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَتَقَدَّمْنَا مَعَهُ، ثُمَّ تَنَاوَلَ شَيْئًا لِيَأْخُذَهُ ثُمَّ تَأَخَّرَ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ لَهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، صنعتَ اليومَ فِي الصَّلَاةِ شَيْئًا مَا كُنْتَ تَصْنَعُهُ؟ قَالَ: “إِنَّهُ عُرِضَتْ علَيَّ الْجَنَّةُ، وَمَا فِيهَا مِنَ الزَّهْرَة والنُّضْرَة، فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا قِطْفًا مِنْ عِنَبٍ لِآتِيَكُمْ بِهِ، فحِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَلَوْ أَتَيْتُكُمْ بِهِ لَأَكَلَ مِنْهُ مِنْ بَيْنِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا يُنْقِصُونَهُ”

ছায়ারা দূরত্ব:

قَالَ: “لَوِ ارْتَحَلَتْ جَذعَة مِنْ إِبِلِ أَهْلِكَ مَا أَحَاطَتْ بِأَصْلِهَا حَتَّى تَنْكَسِرَ تَرْقُوَتُهَا هَرَمًا

জান্নাতের গাছ হবে কি করলে?

سبحانَ اللهِ، والحمدُ للهِ، ولا إلهَ إلّا اللهُ، واللهُ أكبرُ، يُغْرَسُ لكَ بِكُلِّ كَلِمَةٍ منها شجرةٌ في الجنةِ
সূত্র: জামে সগীর, হাদিস: ২৮৫৬

৩০ জন ফিরিস্তার প্রতিযোগীতা:

كُنّا يَوْمًا نُصَلِّي وراءَ النبيِّ ﷺ، فَلَمّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَن حَمِدَهُ، قالَ رَجُلٌ وراءَهُ: رَبَّنا ولَكَ الحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبارَكًا فِيهِ، فَلَمّا انْصَرَفَ، قالَ: مَنِ المُتَكَلِّمُ قالَ: أنا، قالَ: رَأَيْتُ بضْعَةً وثَلاثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَها أيُّهُمْ يَكْتُبُها أوَّلُ.
সূত্র: বুখারী, হাদিস: ৭৯৯

মিযান কত বড়?

٢- عن سليمانَ رضيَ اللهُ عنهُ أَنَّهُ قالَ يوضعُ الميزانُ يومَ القيامةِ فلو وزنَ فيهِ السَّماواتُ والأرضُ لوسِعت فتقولُ الملائِكةُ يا ربِّ لمن تزنُ هذا فيقول الله تعالى لمن شئتُ من خَلقي فتقولُ الملائِكةُ سبحانَكَ ما عبدناكَ حقَّ عبادتِكَ
সূত্র: জামিউল উলুম ওয়াল হিকাম খ. ২ পৃ. ১৮

মিযানের পাল্লা পূর্ণ হবে:

واللهُ أكبرُ تملأُ ما بينَ السماءِ والأرضِ،
سبحانَ اللهِ نصفُ الميزانِ،
والحمدُ للهِ تملأُ الميزانَ
সূত্র: জামে সগীর, হাদিস; ৪৬১৯

জান্নাতের ৮ দরজা খোলা:

﴿الحَمْدُ لِلَّهِ﴾ ثَمانِيَةُ أحْرُفٍ، وأبْوابُ الجَنَّةِ ثَمانِيَةٌ، فَمَن قالَ هَذِهِ الثَّمانِيَةَ عَنْ صَفاءِ قَلْبِهِ اسْتَحَقَّ ثَمانِيَةَ أبْوابِ الجَنَّةِ.
সূত্র: তাফসীরে রাযী: খ. ১ পৃ. ২২৫

সারা দিন যিকির করা থেকেও উত্তম আমল:

ألا أدُلُّك على ما هو أكثرُ من ذكرِك اللهَ الليلَ مع النهارِ ؟ تقولُ : الحمدُ لله عددَ ما خلق ، الحمدُ لله مِلْءَ ما خلق ، الحمدُ لله عددَ ما في السمواتِ وما في الأرضِ ، الحمدُ للهِ عددَ ما أحصى كتابُه ، والحمدُ لله على ما أحصى كتابُه ، والحمدُ لله عدَدَ كلِّ شيءٍ ، والحمدُ لله مِلْءُ كلِّ شيءٍ ، وتسبِّحُ اللهَ مثلهنَّ . تَعَلْمهنَّ وعَلِّمْهنَّ عقِبَك مِن بعدِك» صححه الألباني في (صحيح الجامع:2615).

رَبِّ العالَمِينَ

رَبِّ العالَمِينَ

আবিধানিক অর্থ:

… الْمَالِكُ الْمُتَصَرِّفُ
… السَّيِّدِ
…المدبر

পারিভাষিক

السيد الذي لا شِبْه لهُ، ولا مثل في سُؤْدَده، والمصلح أمر خلقه بما أسبغ عليهم من نعمه، والمالك الذي له الخلق والأمر
[  ] সূত্র: তাফসীরে তাবারী

রব শব্দের ব্যবহারিক নিয়ম:

ولا يقال في غيره إلا بالإضافة
تقول: رب الدار، رب كذا، وأما الرب فلا يقال إلا لله عز وجل

নববী রহ. বলেন,

قال العلماء: لا يطلق الرب بالألف واللام، إلا على الله تعالى خاصة
আল আযকার, পৃ. ৩৬৩

আসল রব কে?

এক.
দুই.
أنَّ غَيْرَهُ إذا رَبّى فَبِقَدْرِ تِلْكَ التَّرْبِيَةِ يَظْهَرُ النُّقْصانُ في خَزائِنِهِ وفي مالِهِ، وهو تَعالى مُتَعالٍ عَنِ النُّقْصانِ والضَّرَرِ

وإنْ مِن شَيْءٍ إلّا عِنْدَنا خَزائِنُهُ وما نُنَزِّلُهُ إلّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ
সুরা হিজর: ২১

وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ

বান্দার প্রয়োজনেই করেন:

ما ذَكَرْناهُ أنَّهُ تَعالى يُرَبِّي عَبِيدَهُ لا لِغَرَضِ نَفْسِهِ بَلْ لِغَرَضِهِمْ، وغَيْرُهُ يُرَبُّونَ لِغَرَضِ أنْفُسِهِمْ لا لِغَرَضِ غَيْرِهِمْ

মালিকের দেহ,সম্পদ,অফিস
সব দেখাশোনা করতে হয়।

রব আমাদের সব হিফাযত করেন।

قُلْ مَن يَكْلَؤُكم بِاللَّيْلِ والنَّهارِ مِنَ الرَّحْمَنِ﴾ [الأنبياء: ٤٢] الآدَمِيُّ بُنْيانُ الرَّبِّ، مَلْعُونٌ مَن هَدَمَ بُنْيانَ الرَّبِّ»؛
امن يجيب المضطر اذا دعاه

জুন্নুন মিসরীর ঘটনা:

ورُوِيَ عَنْ ذِي النُّونِ أنَّهُ قالَ: كُنْتُ في البَيْتِ إذْ وقَعَتْ ولْوَلَةٌ في قَلْبِي، وصِرْتُ بِحَيْثُ ما مَلَكْتُ نَفْسِيَ، فَخَرَجْتُ مِنَ البَيْتِ وانْتَهَيْتُ إلى شَطِّ النِّيلِ، فَرَأيْتُ عَقْرَبًا قَوِيًّا يَعْدُو فَتَبِعْتُهُ، فَوَصَلَ إلى طَرَفِ النِّيلِ،

فَرَأيْتُ ضُفْدَعًا واقِفًا عَلى طَرَفٍ الوادِي، فَوَثَبَ العَقْرَبُ عَلى ظَهْرِ الضُّفْدَعِ وأخَذَ الضُّفْدَعُ يَسْبَحُ ويَذْهَبُ،

فَرَكِبْتُ السَّفِينَةَ وتَبِعْتُهُ فَوَصَلَ الضُّفْدَعُ إلى الطَّرَفِ الآخَرِ مِنَ النِّيلِ، ونَزَلَ العَقْرَبُ مِن ظَهْرِهِ، وأخَذَ يَعْدُو فَتَبِعْتُهُ،

فَرَأيْتُ شابًّا نائِمًا تَحْتَ شَجَرَةٍ، ورَأيْتُ أفْعى يَقْصِدُهُ، فَلَمّا قَرُبَتِ الأفْعى مِن ذَلِكَ الشّابِّ وصَلَ العَقْرَبُ إلى الأفْعى، فَوَثَبَ العَقْرَبُ عَلى الأفْعى فَلَدَغَهُ، والأفْعى أيْضًا لَدَغَ العَقْرَبَ، فَماتا مَعًا، وسَلِمَ الإنْسانُ مِنهُما.
ইবনে কাসীর

না চাইলেও দেন:

الرّابِعُ: أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ ما لَمْ يُطْلَبْ مِنهُ الإحْسانُ لَمْ يُعْطِ، أمّا الحَقُّ تَعالى فَأنَّهُ يُعْطِي قَبْلَ السُّؤالِ

না চাইলে রাগ হন:

[عن أبي هريرة:] مَن لم يسألِ اللهَ يغضبْ علَيهِ
জামে তিরমিযি,হাদিস: ৩৩৭৩

চেঁচামেচি করলে বেশি খুশি হন।

أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ إذا ألَحَّ الفَقِيرُ عَلَيْهِ أبْغَضَهُ وحَرَمَهُ ومَنَعَهُ، والحَقُّ تَعالى بِخِلافِ ذَلِكَ

নবীজি সা. বলেন,

إنَّ اللَّهَ تَعالى يُحِبُّ المُلِحِّينَ في الدُّعاءِ»

لأنين المذنبين أحب إلي من زجل المسبحين.

সবাইকে দেন:

أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ يَخْتَصُّ إحْسانُهُ بِقَوْمٍ دُونَ قَوْمٍ ولا يُمْكِنُهُ التَّعْمِيمُ، أمّا الحَقُّ تَعالى فَقَدْ وصَلَ تَرْبِيَتُهُ وإحْسانُهُ إلى الكُلِّ

ورَحْمَتِي وسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ﴾ [الأعراف: ١٥٦
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
সুরা হুদ, আয়াত: ৬

ইমাম ফখরুদ্দীন রাযী রহ. বলেন,

فَثَبَتَ أنَّهُ تَعالى رَبُّ العالَمِينَ، ومُحْسِنٌ إلى الخَلائِقِ أجْمَعِينَ؛ فَلِهَذا قالَ تَعالى في حَقِّ نَفْسِهِ: ﴿الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمِينَ

ইয়া রব বলে দু’আ:

কাসিম ইবনু মুহাম্মদ রহ. বলেন,

قَالَ اسْمُ اللَّهِ الأَعْظَمُ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ

أنَّ أبا الدَّرداءِ، وابنَ عبّاسٍ قالا: إنَّ اسمَ اللهِ الأكبرَ رَبِّ رَبِّ
মুসতাদরাকে হাকেম, হাদিস: ১৮৮৪

وَقَدْ قِيلَ: إِنَّهُ الِاسْمُ الْأَعْظَمُ
তাফসীরে ইবনে কাসীর

নবীজি সা. বলেন,
إذا قال العبدُ يا ربِّ يا ربِّ يا ربِّ قال اللهُ لبَّيْك عبدي سلْ تُعطَ
সূত্র: আত তারগীব খ. ২ পৃ. ৩৯৫ মুসনাদে বাযযার, হাদিস: ৯০

 

العالَمُ

আলম عَالَمُ কাকে বলে?

কি বুঝায়?

العالَمُ كُلُّ مَوْجُودٍ سِوى اللَّهِ

নাম করণ কেন?

أنَّ وَالْعَالَمُ مُشْتَقٌّ مِنَ الْعَلَامَةِ (قُلْتُ) : لِأَنَّهُ عِلْمٌ دَالٌّ عَلَى وُجُودِ خَالِقِهِ وَصَانِعِهِ وَوَحْدَانِيَّتِهِ

ইবনে মু’তায রহ. বলেন,

فَيَا عَجَبًا كَيْفَ يُعْصَى الْإِلَهُ
أَمْ كَيْفَ يَجْحَدُهُ الْجَاحِدُ
وَفِي كُلِّ شَيْءٍ لَهُ آيَةً
تَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ وَاحِدُ

…নৌকা ও আবু হানিফা রহ.
…ক্লাস ওয়ানে দশম শ্রেণির অংকেও।
…প্রধানমন্ত্রীকে যদি দেখতে যান।
জান্নাতে রবকে দেখবেন

আবু সাঈদ খুদরী রা. বলেন,
قلنا يا رسولَ اللهِ: هل نرى ربَّنا يومَ القيامةِ؟ قال: هل تُضارون في رؤيةِ الشَّمسِ في الظَّهيرةِ من غيرِ سحابٍ؟ قال: قلنا لا، قال: فهل تُضارون في رؤيةِ القمرِ ليلةَ البدرِ، ليس في سحابٍ؟ قال: قلنا لا، قال: فإنَّكم لا تُضارون في رؤيتِه كما لا تُضارون في رؤيتِهما
কিতাবুত তাওহীদ, (ইবনে খুযাইমা) খ. ২ পৃ. ৪১৩

…পরীক্ষার হলে

আলম عَالَمُ এর সংখ্যা কত?

قَالَ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ لِلَّهِ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفَ عالَم

…আলামিন মানেই অনেক জগত রয়েছে।

পৃথিবী

তাবেয়ী আবুল আলিয়া রুফাই ইবনে মেহরান বলেন,

وَلِلْأَرْضِ أَرْبَعُ زَوَايَا فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ ثَلَاثَةُ آلَافِ عَالَمٍ، وَخَمْسِمِائَةِ عَالَمٍ، خَلْقَهُمُ اللَّهُ لِعِبَادَتِهِ
সূত্র: হিলইয়াতুল আউলিয়া খ. ২ পৃ. ২১৯

সূর্য কত দূরে?

সূর্য থেকে পৃথিবী ১৪.৯৬ তথা ১৫ কোটি কিলোমিটার দূরে।
সূত্র: উইকিপিডিয়া।

আলো কত মিনিটে দুনিয়ায় আসে?

সূর্য থেকে আলো পৃথিবীতে আসতে ৮ মিনিট ১৯ সেকেন্ড সময় নেয়।
সূত্র: উইকিপিডিয়া।

আলোর গতি কত?

প্রতি সেকেন্ডে ১,৮৬,০০০ মাই তথা ৩০০,০০০ কিলোমিটার দ্রুত বেগে চলে।
সূত্র: উইকিপিডিয়া।

কিছু তারার আলো:

إن هناك بعض النجوم التي لم يصل إلينا ضوءها بعد منذ نشأة الكون

আসমান থেকে যমীন কত দূর

নবীজি প্রশ্ন করলেন,

أَتدرونَ كم بيْنَ السَّماءِ والأرضِ
فقُلنا اللهُ ورسولُهُ أعْلمُ
قالَ بيْنَهما مسيرةُ خمسِ مائةِ سنةٍ،
মুসতাদরাকে হাকেম, হাদিস: ৩১৭৮

আলমের সংখ্যা:

وَقَالَ مُقَاتِلٌ الْعَوَالِمُ ثَمَانُونَ أَلْفًا
وَقَالَ كَعْبُ الْأَحْبَارِ: لَا يَعْلَمُ عَدَدَ الْعَوَالِمِ إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
الدُّنْيَا عَالَمٌ مِنْهَا

একবার আলহামদুলিল্লাহ বললে,

عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم قال لَوْ أَنَّ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا فِي يَدِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ لَكَانَ الْحَمْدُ لِلَّهِ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ
সূত্র: নাওয়াদিরুল উসূল (তিরমিযি) খ. ২ পৃ. ১০

নবীজি সা. বলেন,

أنَّ عَبدًا من عبادِ اللَّهِ قالَ: يا ربِّ، لَكَ الحمدُ كما ينبَغي لجلالِ وجهِكَ وعظيمِ سلطانِكَ،
فعضَلت بالملَكَينِ فلم يدريا كيفَ يَكْتبانِها، فصعِدا إلى السَّماءِ فقالا يا ربِّنا، إنَّ عبدكَ قد قالَ مقالةً لا نَدري كيفَ نَكْتبُها، قالَ اللَّهُ -وَهوَ أعلمُ بما قالَ عبدُهُ -: ماذا قالَ عبدي؟ قالا: يا ربِّ إنَّهُ قد قالَ: يا ربِّ لَكَ الحمدُ كما ينبغي لجلالِ وجهِكَ وعظيمِ سلطانِكَ. فقالَ اللَّهُ لَهُما: اكتُباها كما قالَ عبدي حتّى يَلقاني فأجزيَهُ بِها
সূত্র: উমদাতুত তাফসীর খ. ১ পৃ. ৬২

এতবড় জগতের মূল্য।

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا سَقَى كَافِرًا مِنْهَا شَرْبَةَ مَاءٍ ‏
সূত্র: জামে তিরমিযি, হাদিস নং ২৩২০

নবীজি সা. বলেন,

ما مَثلُ الدُّنْيا في الآخِرةِ إلّا كما يُدخِلُ رَجُلٌ إصْبَعَه البَحرَ فبِمَ يَرجِعُ
মুসতাদরাকে হাকেম, হাদিস: ৬৬৭১

…রঙিন কাপড় পড়ে অহংকার করো না,
…দামি গাড়িতে চড়ে অহংকার
…দামি ঘরে বসবাস করে অহংকার।
…ঘর,বাড়ি, সব সাজিয়েছো।

 

 

ومِنْ كُلِّ سماءٍ إلى السَّماءِ الَّتي تَليها مَسيرةُ خمسِ مائةٍ، وكِثَفُ كُلِّ سماءٍ مَسيرةُ خمسِ مائةِ سنةٍ، وفوقَ السَّماءِ السّابعةِ بحْرٌ بيْنَ أعلاهُ وأسفلِهِ كما بيْنَ السَّماءِ والأرضِ، ثُمَّ فوقَ ذلك ثمانيةُ أوْعالٍ بيْنَ رُكَبِهِم وأظلافِهِم كما بيْنَ السَّماءِ والأرضِ، ثُمَّ فوقَ ذلك العَرشُ بيْنَ أسفلِهِ وأعلاهُ كما بيْنَ السَّماءِ والأرضِ، واللهُ تَعالى فوقَ ذلك ليس يَخْفى عليه مِن أعمالِ بني آدمَ شيءٌ».
الحاكم (ت ٤٠٥)، المستدرك على الصحيحين ٣١٧٨  •  صحيح الإسناد

٥- [عن أبي هريرة:] بينما نَبِيُّ اللهِ ﷺ جالِسٌ وأَصْحابُهُ إِذْ أتى عليهم سحابٌ، فقال النَبِيُّ ﷺ: هل تَدْرُونَ ما هذا؟ فقالُوا: اللَّهُ ورسُولُهُ أعْلَمُ. قال: هذا العَنانُ هذه رَوايا الأَرْضِ يَسُوقُهُ اللَّهُ إلى قومٍ لاَ يَشْكُرُونَهُ ولا يَدْعُونَهُ ثُمَّ قال: هَلْ تَدْرُونَ ما فَوْقَكُمْ؟ قالُوا: اللَّهُ ورَسُولُهُ أعْلَمُ. قال: فَإِنَّها الرَّقِيعُ، سَقْفٌ مَحْفُوظٌ، ومَوْجٌ مَكْفُوفٌ، ثُمَّ قال: هَلْ تَدْرُونَ كمْ بَيْنَكُمْ وبَيْنَها؟ قالوا: اللَّهُ ورَسُولُه أعلَمُ. قال: بينكُمْ وبينها مَسِيرَةُ خَمْسِ مِائَةِ سنةٍ. ثُمَّ قال: هَلْ تَدْرُونَ ما فَوْقَ ذَلِكَ؟ قالُوا: اللَّهُ ورَسُولُهُ أعْلَمُ. قال: فَإِنَّ فَوْقَ ذلك سَماءَيْنِ، ما بَيْنَهُما مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عامٍ حتى عَدَّ سَبْعَ سَماواتٍ، ما بَيْنَ كُلِّ سَماءَيْنِ ما بَيْنَ السَّماءِ والأَرْضِ، ثُمَّ قال: هَلْ تَدْرُون ما فوقَ ذلكَ؟ قالُوا: اللهُ ورسولُهُ أعلمُ. قال: فإنَّ فَوقَ ذلك العَرْشَ وبينَه وبينَ السماءِ بُعْدُ ما بين السَّماءَينِ ثُم قال: هل تدرُونَ ما الذي تَحتَكُمْ؟ قالُوا: اللهُ ورسولُهُ أعلمُ. قال: فإِنَّها الأرضُ. ثُم قال: هل تدرُونَ ما الذي تَحتَ ذلكَ؟ قالُوا: اللهُ ورسُولُهُ أعلمُ. قال: فإنَّ تَحتَها أرضًا أُخرى، بَينهُما مَسيرَةَ خَمسِمِائةِ سَنةً حتى عَدَّ سَبْعَ أرَضِينَ، بين كُلَِّ أرْضَيْنِ مَسيرةَ خَمسِمِائةِ سنةً، ثُم قال: والَّذِي نَفْسُ مُحمدٍ بِيدِهِ لو أنَّكمْ دَلَّيْتُم [رَجُلًا] بِحبلٍ إلى الأَرْضِ السُّفْلى لَهَبَطَ على اللهِ. ثُم قَرَأَ هو الْأَوَّلُ والْآخِرُ والظّاهِرُ والْباطِنُ وهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ.
الترمذي (ت ٢٧٩)، سنن الترمذي ٣٢٩٨  •  غريب من هذا الوجه  •  أخرجه الترمذي (٣٢٩٨) واللفظ له، وأحمد (٨٨١٤).

 

 

 

 

আলহামদুলিল্লাহ কেন আনলেন প্রথম?

عن الأسود بن سريع: أن النبي ﷺ قال: ليس شيءٌ أحبَّ إليه الحمد، من الله تعالى، ولذلك أثنى على نَفسه فقال: “الحمد لله”(٥)

অন্য শব্দ কেন বলেননি?

وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ﴾ كَلِمَةُ كُلِّ شَاكِرٍ

আলহামদুলিল্লাহ বলার ফযিলাত:

عن الحكم بن عُمَير – وكانت له صحبة – قال: قال النبيُّ ﷺ: إذا قلت “الحمد لله ربِّ العالمين”، فقد شكرت الله، فزادك

عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: قَدْ عَلِمْنا سُبْحَانَ اللَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَمَا الْحَمْدُ لِلَّهِ؟ فَقَالَ عَلِيٌّ: كَلِمَةٌ رَضِيَهَا اللَّهُ لِنَفْسِهِ

وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَان، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَان، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: الْحَمْدُ لِلَّهِ كَلِمَةُ الشُّكْرِ، وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، قَالَ: شَكَرَنِي عَبْدِي. رَوَاهُ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ.

وَقَالَ الضَّحَّاكُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رِدَاءُ الرَّحْمَنِ
عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا أُنْشِدُكَ مَحَامِدَ حَمِدْتُ بِهَا رَبِّي، تَبَارَكَ وَتَعَالَى؟ فَقَالَ: “أَمَا إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ”(١٧) .

وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: “مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ نِعْمَةً فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ إِلَّا كَانَ الَّذِي أَعْطَى أَفْضَلَ مِمَّا أَخَذَ”(٢٠) . وَقَالَ الْقُرْطُبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ، وَفِي نَوَادِرِ الْأُصُولِ

قَالَ الْقُرْطُبِيُّ وَغَيْرُهُ: أَيْ لَكَانَ إِلْهَامُهُ الْحَمْدَ لِلَّهِ أَكْبَرَ نِعْمَةً عَلَيْهِ مِنْ نِعَمِ الدُّنْيَا؛ لِأَنَّ ثَوَابَ الْحَمْدِ لَا يَفْنَى وَنَعِيمُ الدُّنْيَا لَا يَبْقَى،

وَفِي سُنَنِ ابْنِ مَاجَهْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَدَّثَهُمْ: “أَنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِ اللَّهِ قَالَ: يَا رَبِّ، لَكَ الْحَمْدُ كما ينبغي
لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَعَظِيمِ سُلْطَانِكَ، فَعَضَلَتْ بِالْمَلَكَيْنِ فَلَمْ يَدْرِيَا كَيْفَ يَكْتُبَانِهَا، فَصَعَدَا إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَا يَا رَبِّ، إِنَّ عَبْدًا قَدْ قَالَ مَقَالَةً لَا نَدْرِي كَيْفَ نَكْتُبُهَا، قَالَ اللَّهُ -وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا قَالَ عَبْدُهُ-: مَاذَا قَالَ عَبْدِي؟ قَالَا يَا رَبِّ إِنَّهُ قَدْ قَالَ: يَا رَبِّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا يَنْبَغِي لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَعَظِيمِ سُلْطَانِكَ. فَقَالَ اللَّهُ لَهُمَا: اكْتُبَاهَا كَمَا قَالَ عَبْدِي حَتَّى يَلْقَانِي فَأَجْزِيَهُ بِهَا”(٢٢

وَحَكَى الْقُرْطُبِيُّ عَنْ طَائِفَةٍ أَنَّهُمْ قَالُوا: قَوْلُ الْعَبْدِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، أَفْضَلُ مِنْ قَوْلِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؛ لِاشْتِمَالِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ عَلَى التَّوْحِيدِ مَعَ الْحَمْدِ

قَالَ: خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَةَ عَشَرَ أَلْفَ عَالَمٍ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَأَهْلُ الْأَرْضِ عَالَمٌ وَاحِدٌ وَسَائِرُ ذَلِكَ لَا يَعْلَمُهُ(٣١) إِلَّا اللَّهُ، عَزَّ وَجَلَّ.

قَالَ: الْإِنْسُ عَالَمٌ، وَالْجِنُّ عَالَمٌ، وَمَا سِوَى(٣٢) ذَلِكَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفِ عَالَمٍ، أَوْ أَرْبَعَةَ عَشَرَ أَلْفِ عَالَمٍ، هُوَ يَشُكُّ، مِنَ الْمَلَائِكَةِ عَلَى الْأَرْضِ،

الْعَالَمِينَ أَلْفُ أُمَّةٍ فَسِتُّمِائَةٍ فِي الْبَحْرِ، وَأَرْبَعُمِائَةٍ فِي الْبَرِّ.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ الْقَيْسِيُّ، أَبُو عَبَّادٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ كَيْسَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المنْكَدِر، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَلَّ الْجَرَادُ فِي سَنَةٍ مِنْ سِنِي عُمَرَ الَّتِي وَلِيَ فِيهَا فَسَأَلَ عَنْهُ، فَلَمْ يُخْبَرْ بِشَيْءٍ، فَاغْتَمَّ لِذَلِكَ، فَأَرْسَلَ رَاكِبًا يَضْرِبُ إِلَى الْيَمَنِ، وَآخَرَ إِلَى الشَّامِ، وَآخَرَ إِلَى الْعِرَاقِ، يَسْأَلُ: هَلْ رُئِيَ مِنَ الْجَرَادِ شَيْءٌ أَمْ لَا؟ قَالَ: فَأَتَاهُ الرَّاكِبُ الَّذِي مِنْ قِبَلِ الْيَمَنِ بِقَبْضَةٍ مِنْ جَرَادٍ، فَأَلْقَاهَا بَيْنَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا رَآهَا كَبَّرَ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم يقول:
“خَلَقَ اللَّهُ أَلْفَ أُمَّةٍ، سِتُّمِائَةٍ فِي الْبَحْرِ وَأَرْبَعُمِائَةٍ فِي الْبَرِّ، فَأَوَّلُ شَيْءٍ يَهْلِكُ مِنْ هَذِهِ الْأُمَمِ الْجَرَادُ، فَإِذَا هَلَكَ(٣٧) تَتَابَعَتْ مِثْلَ النِّظَامِ إِذَا قُطِعَ سِلْكُهُ

 

 

 

 

وقال الحسن : ما من نعمة إلا والحمد لله أفضل منها

يا ربنا إن عبدا قد قال مقالة لا ندري كيف نكتبها قال الله:- وهو أعلم بما قال عبده-ماذا قال عبدي؟ قالا: يا رب إنه قال لك الحمد يا رب كما ينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك، فقال الله لهما: اكتباها كما قال عبدي حتى يلقاني فأجزيه بها

وأخرج ابن جرير ، وابن المنذر ، وابن أبي حاتم من طرق عن ابن عباس قال : الحمد لله كلمة الشكر، إذا قال العبد : الحمد لله . قال الله : شكرني عبدي .

وفي ( نوادر الأصول ) عن أنس بن مالك قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لو أن الدنيا كلها بحذافيرها بيد رجل من أمتي ثم قال الحمد لله لكانت ” الحمد لله ” أفضل من ذلك . قال أبو عبد الله : معناه عندنا أنه قد أعطي الدنيا ، ثم أعطي على أثرها هذه الكلمة حتى نطق بها ، فكانت هذه الكلمة أفضل من الدنيا كلها ، لأن الدنيا فانية والكلمة باقية ، هي من الباقيات الصالحات ; قال الله تعالى : والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا . وقيل في بعض الروايات : لكان ما أعطى أكثر مما أخذ . فصير الكلمة إعطاء من العبد ، والدنيا أخذا من الله ; فهذا في التدبير .

عن أنس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما أنعم الله على عبد نعمة فقال الحمد لله إلا كان الذي أعطاه أفضل مما أخذ
“(

مَنْ سَبَّحَ اللَّهَ مِائَةً بِالْغَدَاةِ وَمِائَةً بِالْعَشِيِّ كَانَ كَمَنْ حَجَّ مِائَةَ مَرَّةٍ وَمَنْ حَمِدَ اللَّهَ مِائَةً بِالْغَدَاةِ وَمِائَةً بِالْعَشِيِّ كَانَ كَمَنْ حَمَلَ عَلَى مِائَةِ فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ قَالَ غَزَا مِائَةَ غَزْوَةٍ وَمَنْ هَلَّلَ اللَّهَ مِائَةً بِالْغَدَاةِ وَمِائَةً بِالْعَشِيِّ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ مِائَةَ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَمَنْ كَبَّرَ اللَّهَ مِائَةً بِالْغَدَاةِ وَمِائَةً بِالْعَشِيِّ لَمْ يَأْتِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَحَدٌ بِأَكْثَرَ مِمَّا أَتَى بِهِ إِلاَّ مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ أَوْ زَادَ عَلَى مَا قَالَ

আমর ইবনু শুআইব (রহঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তার পিতা ও তার দাদার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি সকালে এক শতবার এবং সন্ধ্যায় এক শতবার “সবুহানাল্লাহ” বলে সে এক শতবার হাজ্জ আদায়কারীর অনুরূপ। যে ব্যক্তি সকালে এক শতবার এবং সন্ধ্যায় এক শতবার “আলহামদু লিল্লাহ” বলে সে আল্লাহ্ তা’আলার পথে (জিহাদে) এক শত ঘোড়া দানকারীর মত অথবা তিনি বলেছেনঃ এক শত জিহাদে অংশ গ্রহণকারীর মত।

যে ব্যক্তি সকালে এক শতবার এবং সন্ধ্যায় এক শতবার “লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ” বলে সে ইসমাঈল আলাইহিস সালাম-এর বংশের এক শত দাস আযাদকারীর মত। আর যে ব্যক্তি সকালে এক শতবার এবং সন্ধ্যায় এক শতবার আল্লাহু আকবার” বলে, সেই দিনের মধ্যে তার চেয়ে আর কেউ অধিক কিছু (আমল) উপস্থাপন করতে পারবে না, তবে যে ব্যক্তি তার অনুরূপ সংখ্যায় পড়েছে অথবা তার চেয়ে অধিক সংখ্যায় পড়েছে সে ছাড়া।
সূত্র: জামে তিরমিযি, হাদিস: ৩৪৭১

 

كل أمر ذي بال لا يبدأ فيه بالحمد أقطع أو أجزم»

من قال: الحمد لله رب العالمين، أربع مرات , قال: سل تعطه

سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر أحب إلي مما طلعت عليه الشمس ”

من تعار من الليل فقال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله “، ثم قال: رب اغفر لي أو قال: ثم دعا استجيب له فإن عزم فتوضأ ثم صلى قبلت صلاته ”

من رأى صاحب بلاء فقال: الحمد لله الذي عافاني مما ابتلاك به , وفضلني على كثير ممن خلق تفضيلا , إلا عوفي من ذلك البلاء كائنا ما كان ما عاش

عن أبي أمامة، قال: كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إذا رفعت المائدة من بين يديه يقول: «الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه غير مودع ولا مستغنى عنه ربنا

عن أبي سعيد، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا أكل أو شرب قال: «الحمد لله الذي أطعمنا وسقانا وجعلنا مسلمين»

وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق وقيل الحمد لله رب العالمين} [الزمر: 75] ، وقال: {وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده} [الزمر: 74] .

مَن أكلَ فشبِع و شرِب فرَوِيَ، فقال: الحمدُ للهِ الَّذي أطعمَني فأشبعَني، وسقاني فأروَاني، خرجَ من ذنوبِه كيومِ ولدته أمُّهُ

كان إذا شرب الماءَ قال : الحمدُ للهِ الذي جعلهُ عذبًا فُراتًا برحمتِه، ولم يجعلهُ مِلحًا أُجاجًا بذنوبِنا

من رأى معاهدًا فقال : الحمدُ للهِ الذي فضَّلني عليك بالإسلامِ وبالقرآنِ وبمحمدٍ صلَّى اللهُ عليْهِ وسلَّمَ ؛ لم يجمعِ اللهُ بينَه وبينَه في النارِ

من عطس أو تجشَّأَ ، أو سمع عطسةً أو جشاءً فقال : الحمدُ للهِ على كلِّ حالٍ من الأحوالِ ؛ صرف اللهُ عنه سبعين داءً أهونُها الجُذامُ

যদি সম্পূর্ণ দুনিয়াটা একটি ডিম হতো আর মুসলিম ব্যক্তি তা খেয়ে নিত কিংবা বলেনঃ চুমুক দিয়ে অল্প অল্প করে পান করে নিত। অতঃপর বলতোঃ আলহামদুলিল্লাহ, তাহলে আলহামদুলিল্লাহ তার চেয়েও উত্তম হতো।

مَنِ استَجَدَّ ثوبًا فقال حينَ بلغَ تَرْقُوَتَه : الحمدُ للهِ الذي كَسَاني ما أُواري به عورَتي ، وأَتَجمَّلُ به في حياتي ، ثم عَمَد إلى الثوبِ الذي أَخْلَقَ ، فتصدَّقَ به ؛ كان في ذِمَّةِ اللهِ ، وفي جِوارِ اللهِ ، وفي كَنَفِ اللهِ حَيًّا ومَيِّتًا

ليس على أهلِ لا إله إلا اللهُ وَحْشَةٌ في قبورِهِم ولا مَنْشَرِهِم، وكأني بأهلِ لا إله إلا اللهُ وهم يَنْفُضُونَ الترابَ عن رؤوسِهِم وهم يقولون : الحمدُ للهِ الذي أَذْهَبَ عنا الحَزَنَ

من لبس ثوبًا جديدًا فقال : الحمدُ للهِ الذي كساني ما أُواري عَوْرتي، وأتجمَّلُ بهِ في حياتي، ثم عمدَ إلى الثوبِ الذي أخلقَ، – أو قال : ألقى – فتصدقَّ بهِ ؛ كان في كنفِ اللهِ، وفي حفظِ اللهِ، وفي سترِ اللهِ حيًّا وميتًا . قالها ثلاثًا

 

وَيَخْلُقُ مَا لا تَعْلَمُونَ [النحل:8
আলিফ-লাম

إن لدخول الألف واللام في الحمد، معنى لا يؤديه قول القائل “حَمْدًا”، بإسقاط الألف واللام. وذلك أن دخولهما في الحمد مُنْبِئٌ عن أن معناه(٨) : جميعُ المحامد والشكرُ الكامل لله

 

قِيلَ لِلسَّرِيِّ السَّقَطِيِّ: كَيْفَ يَجِبُ الإتْيانُ بِالطّاعَةِ ؟ قالَ: أنا مُنْذُ ثَلاثِينَ سَنَةً أسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَنْ قَوْلِي مَرَّةً واحِدَةً: الحَمْدُ لِلَّهِ. فَقِيلَ كَيْفَ ذَلِكَ ؟ قالَ: وقَعَ الحَرِيقُ في بَغْدادَ واحْتَرَقَتِ الدَّكاكِينُ والدُّورُ، فَأخْبَرُونِي أنَّ دُكّانِي لَمْ يَحْتَرِقْ فَقُلْتُ: الحَمْدُ لِلَّهِ، وكانَ مَعْناهُ أنِّي فَرِحْتُ بِبَقاءِ دُكّانِي حالَ احْتِراقِ دَكاكِينِ النّاسِ، وكانَ حَقُّ الدِّينِ والمُرُوءَةِ أنْ لا أفْرَحَ بِذَلِكَ، فَأنا في الِاسْتِغْفارِ مُنْذُ ثَلاثِينَ سَنَةً عَنْ قَوْلِي: الحَمْدُ لِلَّهِ، فَثَبَتَ بِهَذا أنَّ هَذِهِ الكَلِمَةَ وإنْ كانَتْ جَلِيلَةَ القَدْرِ إلّا أنَّهُ يَجِبُ رِعايَةُ مَوْضِعِها،

الثّالِثُ: ذَكَرُوا مَسْألَةً في الواقِعاتِ وهي أنَّهُ لا يَنْبَغِي لِلْوالِدِ أنْ يَقُولَ لِوَلَدِهِ: اعْمَلْ كَذا وكَذا؛ لِأنَّهُ يَجُوزُ أنْ لا يَمْتَثِلَ أمْرَهُ فَيَأْثَمَ، بَلْ يَقُولُ: إنَّ كَذا وكَذا يَجِبُ أنْ يُفْعَلَ، ثُمَّ إذا كانَ الوَلَدُ كَرِيمًا فَإنَّهُ يُجِيبُ ويُطِيعُهُ، وإنْ كانَ عاقًّا لَمْ يُشافِهْهُ بِالرَّدِّ، فَيَكُونُ إثْمُهُ أقَلَّ، فَكَذَلِكَ هاهُنا قالَ اللَّهُ تَعالى: الحَمْدُ لِلَّهِ، فَمَن كانَ مُطِيعًا حَمِدَهُ، ومَن كانَ عاصِيًا إثْمُهُ أقَلُّ.

 

رَبِّ العالَمِينَ

عن ابن عباس، في قول الله جل وعزّ ﴿رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾ ، قال: ربِّ الجن والإنس.

আবিধানিক অর্থ:

… الْمَالِكُ الْمُتَصَرِّفُ
… السَّيِّدِ
…المدبر

পারিভাষিক

السيد الذي لا شِبْه لهُ، ولا مثل في سُؤْدَده، والمصلح أمر خلقه بما أسبغ عليهم من نعمه، والمالك الذي له الخلق والأمر
সূত্র: তাফসীরে তাবারী

রব শব্দের ব্যবহারিক নিয়ম:

ولا يقال في غيره إلا بالإضافة، تقول: رب الدار، رب كذا، وأما الرب فلا يقال إلا لله عز وجل،
وقال النووي رحمه الله: ”

নববী রহ. বলেন,

قال العلماء: لا يطلق الرب بالألف واللام، إلا على الله تعالى خاصة
আল আযকার, পৃ. ৩৬৩

আসল রব কে?

এক.
أنَّهُ تَعالى يُرَبِّي عَبِيدَهُ لا لِغَرَضِ نَفْسِهِ بَلْ لِغَرَضِهِمْ، وغَيْرُهُ يُرَبُّونَ لِغَرَضِ أنْفُسِهِمْ لا لِغَرَضِ غَيْرِهِمْ.

দুই.

الخامِسُ: أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ يَنْقَطِعُ إحْسانُهُ إمّا بِسَبَبِ الفَقْرِ أوِ الغَيْبَةِ أوِ المَوْتِ، والحَقُّ تَعالى لا يَنْقَطِعُ إحْسانُهُ البَتَّةَ.

وإنْ مِن شَيْءٍ إلّا عِنْدَنا خَزائِنُهُ وما نُنَزِّلُهُ إلّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ
সুরা হিজর: ২১

وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ

না চাইলেও দেন:

أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ ما لَمْ يُطْلَبْ مِنهُ الإحْسانُ لَمْ يُعْطِ،
أمّا الحَقُّ تَعالى فَأنَّهُ يُعْطِي قَبْلَ السُّؤالِ

এক. মাতৃগর্ভে

ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَـٰمࣰا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَـٰمَ لَحۡمࣰا ثُمَّ أَنشَأۡنَـٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَـٰلِقِینَ
সুরা মুমিনুন, আয়াত: ১৪

لَمّا وقَعَتْ قَطْرَةُ النُّطْفَةِ مِن صُلْبِ الأبِ إلى رَحِمِ الأُمِّ فانْظُرْ كَيْفَ أنَّها صارَتْ عَلَقَةً أوَّلًا، ثُمَّ مُضْغَةً ثانِيًا، ثُمَّ تَوَلَّدَتْ مِنها أعْضاءٌ مُخْتَلِفَةٌ مِثْلَ العِظامِ والغَضارِيفِ والرِّباطاتِ والأوْتارِ والأوْرِدَةِ والشَّرايِينِ، ثُمَّ اتَّصَلَ البَعْضُ بِالبَعْضِ، ثُمَّ حَصَلَ في كُلِّ واحِدٍ مِنها نَوْعٌ خاصٌّ مِن أنْواعِ القُوى، فَحَصَلَتِ القُوَّةُ الباصِرَةُ في العَيْنِ، والسّامِعَةُ في الأُذُنِ، والنّاطِقَةُ في اللِّسانِ، فَسُبْحانَ مَن أسْمَعَ بِعَظْمٍ، وبَصَّرَ بِشَحْمٍ، وأنْطَقَ بِلَحْمٍ.

فقال بعضهم: إنشاؤه إياه خلقا آخر: نفخه الروح فيه؛ فيصير حينئذ إنسانا، وكان قبل ذلك صورة.

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَیۡنَیۡنِ ۝٨ وَلِسَانࣰا وَشَفَتَیۡنِ ۝٩ وَهَدَیۡنَـٰهُ ٱلنَّجۡدَیۡنِ

মায়ের কোল
হামাগুড়ি
বসা
হাটা

فعلم كيف يشرب ويأكل من الطعام، إلى أن بلغ الحلم، إلى أن بلغ أن يتقلب في البلاد.

মেধা দিলেন:

আকল

5063 – عن أبي هريرة – رضي الله عنه – عن النبي – صلى الله عليه وسلم – قال : ” لما خلق الله العقل قال له : قم فقام ، ثم قال له : أدبر فأدبر ، ثم قال له : أقبل فأقبل ، ثم قال له : اقعد فقعد ، ثم قال : ما خلقت خلقا هو خير منك ولا أفضل منك ولا أحسن منك ، بك آخذ ، وبك أعطي ، وبك أعرف ، وبك أعاتب ، وبك الثواب ، وعليك العقاب

الكيس من دان

الذين يذكرون الله قياما وقعودا الخ

রাস্তায় দাঁড়িয়ে যত দেখবে ততটুকু পর রাস্তা নেই মনে হবে। যত চলবে তত রাস্তা খুলবে।

ان في ذلك لذكري لمن الخ

 

ধনি বানালেন
ووجدك عائلا فاغني

সৎ পথ দেখালেন
ووجدك ضالا فهدا

রাতের আধারে কেমনে চলবে?

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِياءً والقَمَرَ نُورًا

وهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِها في ظُلُماتِ البَرِّ والبَحْرِ﴾ [الأنعام: ٩٧]

দিন তারিখের হিসাব:
وقَدَّرَهُ مَنازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ والحِسابَ﴾ [يونس: ٥]،

ফসলাদী:
ألَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ مِهادًا﴾

যমীন টলে পড়বে বলে
والجِبالَ أوْتادًا

খাবারের জন্য ফসল ফলাতে

فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦۤ ۝٢٤ أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَاۤءَ صَبࣰّا ۝٢٥ ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقࣰّا ۝٢٦ فَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا حَبࣰّا ۝٢٧ وَعِنَبࣰا وَقَضۡبࣰا ۝٢٨ وَزَیۡتُونࣰا وَنَخۡلࣰا ۝٢٩ وَحَدَاۤىِٕقَ غُلۡبࣰا ۝٣٠﴾ [عبس ٢٤-٣٠]

জুন্নুন মিসরীর ঘটনা:

، عَنْ إبْراهِيمَ بْنِ أدْهَمَ أنَّهُ قالَ: كُنْتُ ضَيْفًا لِبَعْضِ القَوْمِ، فَقَدَّمَ المائِدَةَ، فَنَزَلَ غُرابٌ وسَلَبَ رَغِيفًا، فاتَّبَعْتُهُ تَعَجُّبًا، فَنَزَلَ في بَعْضِ التِّلالِ، وإذا هو بِرَجُلٍ مُقَيَّدٍ مَشْدُودِ اليَدَيْنِ، فَألْقى الغُرابُ ذَلِكَ الرَّغِيفَ عَلى وجْهِهِ

ويُحْكى أنَّ ولَدَ الغُرابِ كَما يَخْرُجُ مِن قِشْرِ البَيْضَةِ يَخْرُجُ مِن غَيْرِ رِيشٍ فَيَكُونُ كَأنَّهُ قِطْعَةُ لَحْمٍ أحْمَرَ، والغُرابُ يَفِرُّ مِنهُ ولا يَقُومُ بِتَرْبِيَتِهِ، ثُمَّ إنَّ البَعُوضَ يَجْتَمِعُ عَلَيْهِ لِأنَّهُ يُشْبِهُ قِطْعَةَ لَحْمٍ مَيِّتٍ، فَإذا وصَلَتِ البَعُوضُ إلَيْهِ التَقَمَ تِلْكَ البَعُوضَ واغْتَذى بِها، ولا يَزالُ عَلى هَذِهِ الحالِ إلى أنْ يَقْوى ويَنْبُتُ رِيشُهُ ويَخْفى لَحْمُهُ تَحْتَ رِيشِهِ، فَعِنْدَ ذَلِكَ تَعُودُ أُمُّهُ إلَيْهِ، ولِهَذا السَّبَبِ جاءَ في أدْعِيَةِ العَرَبِ: يا رَزّاقَ النَّعّابِ في عُشِّهِ، فَظَهَرَ بِهَذِهِ الأمْثِلَةِ أنَّ فَضْلَ اللَّهِ عامٌّ، وإحْسانَهُ شامِلٌ، ورَحْمَتَهُ واسِعَةٌ

ورُوِيَ عَنْ ذِي النُّونِ أنَّهُ قالَ: كُنْتُ في البَيْتِ إذْ وقَعَتْ ولْوَلَةٌ في قَلْبِي، وصِرْتُ بِحَيْثُ ما مَلَكْتُ نَفْسِيَ، فَخَرَجْتُ مِنَ البَيْتِ وانْتَهَيْتُ إلى شَطِّ النِّيلِ، فَرَأيْتُ عَقْرَبًا قَوِيًّا يَعْدُو فَتَبِعْتُهُ، فَوَصَلَ إلى طَرَفِ النِّيلِ، فَرَأيْتُ ضُفْدَعًا واقِفًا عَلى طَرَفٍ الوادِي، فَوَثَبَ العَقْرَبُ عَلى ظَهْرِ الضُّفْدَعِ وأخَذَ الضُّفْدَعُ يَسْبَحُ ويَذْهَبُ، فَرَكِبْتُ السَّفِينَةَ وتَبِعْتُهُ فَوَصَلَ الضُّفْدَعُ إلى الطَّرَفِ الآخَرِ مِنَ النِّيلِ، ونَزَلَ العَقْرَبُ مِن ظَهْرِهِ، وأخَذَ يَعْدُو فَتَبِعْتُهُ، فَرَأيْتُ شابًّا نائِمًا تَحْتَ شَجَرَةٍ، ورَأيْتُ أفْعى يَقْصِدُهُ، فَلَمّا قَرُبَتِ الأفْعى مِن ذَلِكَ الشّابِّ وصَلَ العَقْرَبُ إلى الأفْعى، فَوَثَبَ العَقْرَبُ عَلى الأفْعى فَلَدَغَهُ، والأفْعى أيْضًا لَدَغَ العَقْرَبَ، فَماتا مَعًا، وسَلِمَ الإنْسانُ مِنهُما. ويُحْكى أنَّ ولَدَ الغُرابِ كَما يَخْرُجُ مِن قِشْرِ البَيْضَةِ يَخْرُجُ مِن غَيْرِ رِيشٍ فَيَكُونُ كَأنَّهُ قِطْعَةُ لَحْمٍ أحْمَرَ، والغُرابُ يَفِرُّ مِنهُ ولا يَقُومُ بِتَرْبِيَتِهِ، ثُمَّ إنَّ البَعُوضَ يَجْتَمِعُ عَلَيْهِ لِأنَّهُ يُشْبِهُ قِطْعَةَ لَحْمٍ مَيِّتٍ، فَإذا وصَلَتِ البَعُوضُ إلَيْهِ التَقَمَ تِلْكَ البَعُوضَ واغْتَذى بِها، ولا يَزالُ عَلى هَذِهِ الحالِ إلى أنْ يَقْوى ويَنْبُتُ رِيشُهُ ويَخْفى لَحْمُهُ تَحْتَ رِيشِهِ، فَعِنْدَ ذَلِكَ تَعُودُ أُمُّهُ إلَيْهِ، ولِهَذا السَّبَبِ جاءَ في أدْعِيَةِ العَرَبِ: يا رَزّاقَ النَّعّابِ في عُشِّهِ، فَظَهَرَ بِهَذِهِ الأمْثِلَةِ أنَّ فَضْلَ اللَّهِ عامٌّ، وإحْسانَهُ شامِلٌ، ورَحْمَتَهُ واسِعَةٌ.

فباي الاء

 

তিন. চেঁচামেচি করলে বেশি খুশি হন।

أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ إذا ألَحَّ الفَقِيرُ عَلَيْهِ أبْغَضَهُ وحَرَمَهُ ومَنَعَهُ، والحَقُّ تَعالى بِخِلافِ ذَلِكَ

নবীজি সা. বলেন,

إنَّ اللَّهَ تَعالى يُحِبُّ المُلِحِّينَ في الدُّعاءِ»

لأنين المذنبين أحب إلي من زجل المسبحين.

শবে কদরে ফিরিস্তারা বলেন,

فقالوا: تعالوا نذهب إلى الأرض فنسمع صوتا هو أحب إلى ربنا من صوت تسبيحنا، وكيف لا يكون أحب وزجل المسبحين إظهار لكمال حال المطيعين، وأنين  العصاة إظهار لغفارية رب العالمين
রুহুল মা’আনী খ. ১০ পৃ. ৪৯৫

العالَمُ

العالَمُ كُلُّ مَوْجُودٍ سِوى اللَّهِ

নাম করণ কেন?

أنَّ وُجُودَ كُلِّ شَيْءٍ سِوى اللَّهِ يَدُلُّ عَلى وُجُودِ اللَّهِ تَعالى،

سمي العالم لما يعلم به الصانع
হাশিয়ায়ে শায়খযাদাহ খ. ১ পৃ. ৩৩

নৌকা ও আবু হানিফা রহ.

أنَّ واجِبَ الوُجُودِ لِذاتِهِ واحِدٌ

ওয়াজীবিল ওজুদে মুরশিদ

মনো রে,,,
ওওয়াজিবুল ওযুদে মুরশিদ হইয়াছেন রাসুল, যেমন ফুলে গন্ধ মাখা মূলে মালিকুল।
মুরশিদ তোমায় দিতে পারে, সেফাত করে যাত
রূপে স্বরূপ পীর হয় তোমার আসলে আহাদ।
তোর হবে না নাজাত,

পীরের দিকে চাইয়া দেখো সামনে মুহাম্মাদ
পীরের হাতে জমা থাকে মুরিদের হায়াত
তোর হবে না নাজাত, খাজা বাবার হাতে না হইলে বায়আত

ইয়াবা গাঞ্জা খায় যে ওরা করে বাজনা গান,
নবী-রাসূল দূরের কথা টাটকা শয়তান।
পীরের হাতে যদি থাকে মুরিদের হায়াত,
ঠাটা পইড়া মরে কেন ভন্ড পীরের জাত।
মুর্শিদ নাকি দিতে পারে সেফাত করে জাত, তালাশ কইরা দেখলাম ওইটার জাতই খারাপ

আলম عَالَمُ এর সংখ্যা কত?

قَالَ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ لِلَّهِ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفَ عالَم
وَقَالَ مُقَاتِلٌ الْعَوَالِمُ ثَمَانُونَ أَلْفًا
وَقَالَ كَعْبُ الْأَحْبَارِ: لَا يَعْلَمُ عَدَدَ الْعَوَالِمِ إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
الدُّنْيَا عَالَمٌ مِنْهَا

…আলামিন মানেই অনেক জগত রয়েছে।

পৃথিবী

বসরাতে ছিলেন আরেক মহান তাবেয়ী আবুল আলিয়া রুফাই ইবনে মেহরান। তাবেয়ীদের মাঝে ইলম, আমল ও প্রজ্ঞায় যারা শীর্ষে, তিনি ছিলেন তাদের একজন। আবু বকর ইবনে আবু দাউদ বলেন, সাহাবীদের পর কুরআন সম্পর্কে আবুল আলিয়া থেকে বেশি জ্ঞানী কেউ নেই। তিনি বলেন,

وَلِلْأَرْضِ أَرْبَعُ زَوَايَا فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ ثَلَاثَةُ آلَافِ عَالَمٍ، وَخَمْسِمِائَةِ عَالَمٍ، خَلْقَهُمُ اللَّهُ لِعِبَادَتِهِ

অর্থাৎ পৃথিবীতে ৪ টি দিক রয়েছে। প্রতি প্রান্তে সাড়ে তিন হাজার আলম রয়েছে।
সূত্র: হিলইয়াতুল আউলিয়া খ. ২ পৃ. ২১৯ তাফসীরে সূয়ূতী খ. ১ পৃ. ৩৭ তাফসীরে ইবনে কাসীর খ. ১ পৃ. ৪১

সূর্য কত দূরে?

সূর্য থেকে পৃথিবী ১৪.৯৬ তথা ১৫ কোটি কিলোমিটার দূরে।
সূত্র: উইকিপিডিয়া।

আলো কত মিনিটে দুনিয়ায় আসে?

সূর্য থেকে আলো পৃথিবীতে আসতে ৮ মিনিট ১৯ সেকেন্ড সময় নেয়।
সূত্র: উইকিপিডিয়া।

আলোর গতি কত?

প্রতি সেকেন্ডে ১,৮৬,০০০ মাই তথা ৩০০,০০০ কিলোমিটার দ্রুত বেগে চলে।
সূত্র: উইকিপিডিয়া।

 

তারার আলো

إن هناك بعض النجوم التي لم يصل إلينا ضوءها بعد منذ نشأة الكون
আসমান থেকে যমীন কত দূর

٢- [عن العباس بن عبد المطلب:] كنّا جُلوسًا مع رسولِ اللهِ ﷺ بالبَطْحاءِ فمَرَّتْ سَحابةٌ، فقالَ رسولُ اللهِ ﷺ: «أَتدرونَ ما هذا؟». فقُلنا: اللهُ ورسولُهُ أعْلمُ، فقالَ: «السَّحابُ» فقُلنا: السَّحابُ، فقالَ: «والمُزْنُ»، فقُلنا: والمُزْنُ، فقالَ: «والعَنانُ»، فقُلنا: والعَنانُ، ثُمَّ سَكَتَ، ثُمَّ قالَ: «أَتدرونَ كم بيْنَ السَّماءِ والأرضِ؟». فقُلنا: اللهُ ورسولُهُ أعْلمُ. قالَ: «بيْنَهما مسيرةُ خمسِ مائةِ سنةٍ، ومِنْ كُلِّ سماءٍ إلى السَّماءِ الَّتي تَليها مَسيرةُ خمسِ مائةٍ، وكِثَفُ كُلِّ سماءٍ مَسيرةُ خمسِ مائةِ سنةٍ، وفوقَ السَّماءِ السّابعةِ بحْرٌ بيْنَ أعلاهُ وأسفلِهِ كما بيْنَ السَّماءِ والأرضِ، ثُمَّ فوقَ ذلك ثمانيةُ أوْعالٍ بيْنَ رُكَبِهِم وأظلافِهِم كما بيْنَ السَّماءِ والأرضِ، ثُمَّ فوقَ ذلك العَرشُ بيْنَ أسفلِهِ وأعلاهُ كما بيْنَ السَّماءِ والأرضِ، واللهُ تَعالى فوقَ ذلك ليس يَخْفى عليه مِن أعمالِ بني آدمَ شيءٌ».
الحاكم (ت ٤٠٥)، المستدرك على الصحيحين ٣١٧٨  •  صحيح الإسناد

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا سَقَى كَافِرًا مِنْهَا شَرْبَةَ مَاءٍ ‏

অর্থ: হযরত সাহল ইবনু সা’দ রা. হতে বর্ণিত আছে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আল্লাহ্ তা’আলার নিকট যদি এই পৃথিবীর মূল্য মশার একটি পাখার সমানো হত তাহলে তিনি কোন কাফিরকে এখানকার পানির এক ঢোকও পান করাতেন না।
সূত্র: জামে তিরমিযি, হাদিস নং ২৩২০

ما الدنيا في الآخرة إلا كما يُدْخِل أحدُكم أصبعه في اليَمِّ –يعني: في البحر– فلينظر بم ترجع؟ يعني: ليس لها قيمة.

عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم قال لَوْ أَنَّ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا فِي يَدِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ لَكَانَ الْحَمْدُ لِلَّهِ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ
সূত্র: নাওয়াদিরুল উসূল (তিরমিযি) খ. ২ পৃ. ১০ তাফসীরে ইবনে তাইমিয়া খ. ৩ পৃ. ৩৪৭ তাফসীরে শাওকানী খ. ১ পৃ. ১৮

আলহামদুলিল্লাহ কেন আনলেন প্রথম?

عن الأسود بن سريع: أن النبي ﷺ قال: ليس شيءٌ أحبَّ إليه الحمد، من الله تعالى، ولذلك أثنى على نَفسه فقال: “الحمد لله”(٥)

অন্য শব্দ কেন বলেননি?

وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ﴾ كَلِمَةُ كُلِّ شَاكِرٍ

আলহামদুলিল্লাহ বলার ফযিলাত:

عن الحكم بن عُمَير – وكانت له صحبة – قال: قال النبيُّ ﷺ: إذا قلت “الحمد لله ربِّ العالمين”، فقد شكرت الله، فزادك

عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: قَدْ عَلِمْنا سُبْحَانَ اللَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَمَا الْحَمْدُ لِلَّهِ؟ فَقَالَ عَلِيٌّ: كَلِمَةٌ رَضِيَهَا اللَّهُ لِنَفْسِهِ

وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَان، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَان، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: الْحَمْدُ لِلَّهِ كَلِمَةُ الشُّكْرِ، وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، قَالَ: شَكَرَنِي عَبْدِي. رَوَاهُ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ.

وَقَالَ الضَّحَّاكُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رِدَاءُ الرَّحْمَنِ
عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا أُنْشِدُكَ مَحَامِدَ حَمِدْتُ بِهَا رَبِّي، تَبَارَكَ وَتَعَالَى؟ فَقَالَ: “أَمَا إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ”(١٧) .

وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: “مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ نِعْمَةً فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ إِلَّا كَانَ الَّذِي أَعْطَى أَفْضَلَ مِمَّا أَخَذَ”(٢٠) . وَقَالَ الْقُرْطُبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ، وَفِي نَوَادِرِ الْأُصُولِ

قَالَ الْقُرْطُبِيُّ وَغَيْرُهُ: أَيْ لَكَانَ إِلْهَامُهُ الْحَمْدَ لِلَّهِ أَكْبَرَ نِعْمَةً عَلَيْهِ مِنْ نِعَمِ الدُّنْيَا؛ لِأَنَّ ثَوَابَ الْحَمْدِ لَا يَفْنَى وَنَعِيمُ الدُّنْيَا لَا يَبْقَى،

وَفِي سُنَنِ ابْنِ مَاجَهْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَدَّثَهُمْ: “أَنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِ اللَّهِ قَالَ: يَا رَبِّ، لَكَ الْحَمْدُ كما ينبغي
لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَعَظِيمِ سُلْطَانِكَ، فَعَضَلَتْ بِالْمَلَكَيْنِ فَلَمْ يَدْرِيَا كَيْفَ يَكْتُبَانِهَا، فَصَعَدَا إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَا يَا رَبِّ، إِنَّ عَبْدًا قَدْ قَالَ مَقَالَةً لَا نَدْرِي كَيْفَ نَكْتُبُهَا، قَالَ اللَّهُ -وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا قَالَ عَبْدُهُ-: مَاذَا قَالَ عَبْدِي؟ قَالَا يَا رَبِّ إِنَّهُ قَدْ قَالَ: يَا رَبِّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا يَنْبَغِي لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَعَظِيمِ سُلْطَانِكَ. فَقَالَ اللَّهُ لَهُمَا: اكْتُبَاهَا كَمَا قَالَ عَبْدِي حَتَّى يَلْقَانِي فَأَجْزِيَهُ بِهَا”(٢٢

وَحَكَى الْقُرْطُبِيُّ عَنْ طَائِفَةٍ أَنَّهُمْ قَالُوا: قَوْلُ الْعَبْدِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، أَفْضَلُ مِنْ قَوْلِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؛ لِاشْتِمَالِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ عَلَى التَّوْحِيدِ مَعَ الْحَمْدِ

قَالَ: خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَةَ عَشَرَ أَلْفَ عَالَمٍ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَأَهْلُ الْأَرْضِ عَالَمٌ وَاحِدٌ وَسَائِرُ ذَلِكَ لَا يَعْلَمُهُ(٣١) إِلَّا اللَّهُ، عَزَّ وَجَلَّ.

قَالَ: الْإِنْسُ عَالَمٌ، وَالْجِنُّ عَالَمٌ، وَمَا سِوَى(٣٢) ذَلِكَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفِ عَالَمٍ، أَوْ أَرْبَعَةَ عَشَرَ أَلْفِ عَالَمٍ، هُوَ يَشُكُّ، مِنَ الْمَلَائِكَةِ عَلَى الْأَرْضِ،

الْعَالَمِينَ أَلْفُ أُمَّةٍ فَسِتُّمِائَةٍ فِي الْبَحْرِ، وَأَرْبَعُمِائَةٍ فِي الْبَرِّ.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ الْقَيْسِيُّ، أَبُو عَبَّادٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ كَيْسَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المنْكَدِر، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَلَّ الْجَرَادُ فِي سَنَةٍ مِنْ سِنِي عُمَرَ الَّتِي وَلِيَ فِيهَا فَسَأَلَ عَنْهُ، فَلَمْ يُخْبَرْ بِشَيْءٍ، فَاغْتَمَّ لِذَلِكَ، فَأَرْسَلَ رَاكِبًا يَضْرِبُ إِلَى الْيَمَنِ، وَآخَرَ إِلَى الشَّامِ، وَآخَرَ إِلَى الْعِرَاقِ، يَسْأَلُ: هَلْ رُئِيَ مِنَ الْجَرَادِ شَيْءٌ أَمْ لَا؟ قَالَ: فَأَتَاهُ الرَّاكِبُ الَّذِي مِنْ قِبَلِ الْيَمَنِ بِقَبْضَةٍ مِنْ جَرَادٍ، فَأَلْقَاهَا بَيْنَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا رَآهَا كَبَّرَ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم يقول:
“خَلَقَ اللَّهُ أَلْفَ أُمَّةٍ، سِتُّمِائَةٍ فِي الْبَحْرِ وَأَرْبَعُمِائَةٍ فِي الْبَرِّ، فَأَوَّلُ شَيْءٍ يَهْلِكُ مِنْ هَذِهِ الْأُمَمِ الْجَرَادُ، فَإِذَا هَلَكَ(٣٧) تَتَابَعَتْ مِثْلَ النِّظَامِ إِذَا قُطِعَ سِلْكُهُ

আলম عَالَمُ কাকে বলে?

وَالْعَالَمُ مُشْتَقٌّ مِنَ الْعَلَامَةِ (قُلْتُ) : لِأَنَّهُ عِلْمٌ دَالٌّ عَلَى وُجُودِ خَالِقِهِ وَصَانِعِهِ وَوَحْدَانِيَّتِهِ

كَمَا قَالَ ابْنُ الْمُعْتَزِّ:

قَالَ ابْنُ الْمُعْتَزِّ:
فَيَا عَجَبًا كَيْفَ يُعْصَى الْإِلَهُ … أَمْ كَيْفَ يَجْحَدُهُ الْجَاحِدُ
وَفِي كُلِّ شَيْءٍ لَهُ آيَةً … تَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ وَاحِدُ

 

 

 

 

وقال الحسن : ما من نعمة إلا والحمد لله أفضل منها

يا ربنا إن عبدا قد قال مقالة لا ندري كيف نكتبها قال الله:- وهو أعلم بما قال عبده-ماذا قال عبدي؟ قالا: يا رب إنه قال لك الحمد يا رب كما ينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك، فقال الله لهما: اكتباها كما قال عبدي حتى يلقاني فأجزيه بها

وأخرج ابن جرير ، وابن المنذر ، وابن أبي حاتم من طرق عن ابن عباس قال : الحمد لله كلمة الشكر، إذا قال العبد : الحمد لله . قال الله : شكرني عبدي .

وفي ( نوادر الأصول ) عن أنس بن مالك قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لو أن الدنيا كلها بحذافيرها بيد رجل من أمتي ثم قال الحمد لله لكانت ” الحمد لله ” أفضل من ذلك . قال أبو عبد الله : معناه عندنا أنه قد أعطي الدنيا ، ثم أعطي على أثرها هذه الكلمة حتى نطق بها ، فكانت هذه الكلمة أفضل من الدنيا كلها ، لأن الدنيا فانية والكلمة باقية ، هي من الباقيات الصالحات ; قال الله تعالى : والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا . وقيل في بعض الروايات : لكان ما أعطى أكثر مما أخذ . فصير الكلمة إعطاء من العبد ، والدنيا أخذا من الله ; فهذا في التدبير .

عن أنس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما أنعم الله على عبد نعمة فقال الحمد لله إلا كان الذي أعطاه أفضل مما أخذ
“(

عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من سبح الله مائة بالغداة ومائة بالعشي كان كمن حج مائة حجة، ومن حمد الله مائة بالغداة ومائة بالعشي كان كمن حمل على مائة فرس في سبيل الله» .أو قال: «غزا مائة غزاة، ومن هلل الله مائة بالغداة ومائة بالعشي كان كمن أعتق مائة رقبة من ولد إسماعيل، ومن كبر الله مائة بالغداة ومائة بالعشي لم يأت في ذلك اليوم أحد بأكثر مما أتى إلا من قال مثل ما قال أو زاد على ما قال»

كل أمر ذي بال لا يبدأ فيه بالحمد أقطع أو أجزم»

من قال: الحمد لله رب العالمين، أربع مرات , قال: سل تعطه

سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر أحب إلي مما طلعت عليه الشمس ”

من تعار من الليل فقال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله “، ثم قال: رب اغفر لي أو قال: ثم دعا استجيب له فإن عزم فتوضأ ثم صلى قبلت صلاته ”

من رأى صاحب بلاء فقال: الحمد لله الذي عافاني مما ابتلاك به , وفضلني على كثير ممن خلق تفضيلا , إلا عوفي من ذلك البلاء كائنا ما كان ما عاش

عن أبي أمامة، قال: كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إذا رفعت المائدة من بين يديه يقول: «الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه غير مودع ولا مستغنى عنه ربنا

عن أبي سعيد، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا أكل أو شرب قال: «الحمد لله الذي أطعمنا وسقانا وجعلنا مسلمين»

وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق وقيل الحمد لله رب العالمين} [الزمر: 75] ، وقال: {وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده} [الزمر: 74] .

مَن أكلَ فشبِع و شرِب فرَوِيَ، فقال: الحمدُ للهِ الَّذي أطعمَني فأشبعَني، وسقاني فأروَاني، خرجَ من ذنوبِه كيومِ ولدته أمُّهُ

كان إذا شرب الماءَ قال : الحمدُ للهِ الذي جعلهُ عذبًا فُراتًا برحمتِه، ولم يجعلهُ مِلحًا أُجاجًا بذنوبِنا

من رأى معاهدًا فقال : الحمدُ للهِ الذي فضَّلني عليك بالإسلامِ وبالقرآنِ وبمحمدٍ صلَّى اللهُ عليْهِ وسلَّمَ ؛ لم يجمعِ اللهُ بينَه وبينَه في النارِ

من عطس أو تجشَّأَ ، أو سمع عطسةً أو جشاءً فقال : الحمدُ للهِ على كلِّ حالٍ من الأحوالِ ؛ صرف اللهُ عنه سبعين داءً أهونُها الجُذامُ

যদি সম্পূর্ণ দুনিয়াটা একটি ডিম হতো আর মুসলিম ব্যক্তি তা খেয়ে নিত কিংবা বলেনঃ চুমুক দিয়ে অল্প অল্প করে পান করে নিত। অতঃপর বলতোঃ আলহামদুলিল্লাহ, তাহলে আলহামদুলিল্লাহ তার চেয়েও উত্তম হতো।

مَنِ استَجَدَّ ثوبًا فقال حينَ بلغَ تَرْقُوَتَه : الحمدُ للهِ الذي كَسَاني ما أُواري به عورَتي ، وأَتَجمَّلُ به في حياتي ، ثم عَمَد إلى الثوبِ الذي أَخْلَقَ ، فتصدَّقَ به ؛ كان في ذِمَّةِ اللهِ ، وفي جِوارِ اللهِ ، وفي كَنَفِ اللهِ حَيًّا ومَيِّتًا

ليس على أهلِ لا إله إلا اللهُ وَحْشَةٌ في قبورِهِم ولا مَنْشَرِهِم، وكأني بأهلِ لا إله إلا اللهُ وهم يَنْفُضُونَ الترابَ عن رؤوسِهِم وهم يقولون : الحمدُ للهِ الذي أَذْهَبَ عنا الحَزَنَ

من لبس ثوبًا جديدًا فقال : الحمدُ للهِ الذي كساني ما أُواري عَوْرتي، وأتجمَّلُ بهِ في حياتي، ثم عمدَ إلى الثوبِ الذي أخلقَ، – أو قال : ألقى – فتصدقَّ بهِ ؛ كان في كنفِ اللهِ، وفي حفظِ اللهِ، وفي سترِ اللهِ حيًّا وميتًا . قالها ثلاثًا

 

وَيَخْلُقُ مَا لا تَعْلَمُونَ [النحل:8
আলিফ-লাম

إن لدخول الألف واللام في الحمد، معنى لا يؤديه قول القائل “حَمْدًا”، بإسقاط الألف واللام. وذلك أن دخولهما في الحمد مُنْبِئٌ عن أن معناه(٨) : جميعُ المحامد والشكرُ الكامل لله

 

قِيلَ لِلسَّرِيِّ السَّقَطِيِّ: كَيْفَ يَجِبُ الإتْيانُ بِالطّاعَةِ ؟ قالَ: أنا مُنْذُ ثَلاثِينَ سَنَةً أسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَنْ قَوْلِي مَرَّةً واحِدَةً: الحَمْدُ لِلَّهِ. فَقِيلَ كَيْفَ ذَلِكَ ؟ قالَ: وقَعَ الحَرِيقُ في بَغْدادَ واحْتَرَقَتِ الدَّكاكِينُ والدُّورُ، فَأخْبَرُونِي أنَّ دُكّانِي لَمْ يَحْتَرِقْ فَقُلْتُ: الحَمْدُ لِلَّهِ، وكانَ مَعْناهُ أنِّي فَرِحْتُ بِبَقاءِ دُكّانِي حالَ احْتِراقِ دَكاكِينِ النّاسِ، وكانَ حَقُّ الدِّينِ والمُرُوءَةِ أنْ لا أفْرَحَ بِذَلِكَ، فَأنا في الِاسْتِغْفارِ مُنْذُ ثَلاثِينَ سَنَةً عَنْ قَوْلِي: الحَمْدُ لِلَّهِ، فَثَبَتَ بِهَذا أنَّ هَذِهِ الكَلِمَةَ وإنْ كانَتْ جَلِيلَةَ القَدْرِ إلّا أنَّهُ يَجِبُ رِعايَةُ مَوْضِعِها،

الثّالِثُ: ذَكَرُوا مَسْألَةً في الواقِعاتِ وهي أنَّهُ لا يَنْبَغِي لِلْوالِدِ أنْ يَقُولَ لِوَلَدِهِ: اعْمَلْ كَذا وكَذا؛ لِأنَّهُ يَجُوزُ أنْ لا يَمْتَثِلَ أمْرَهُ فَيَأْثَمَ، بَلْ يَقُولُ: إنَّ كَذا وكَذا يَجِبُ أنْ يُفْعَلَ، ثُمَّ إذا كانَ الوَلَدُ كَرِيمًا فَإنَّهُ يُجِيبُ ويُطِيعُهُ، وإنْ كانَ عاقًّا لَمْ يُشافِهْهُ بِالرَّدِّ، فَيَكُونُ إثْمُهُ أقَلَّ، فَكَذَلِكَ هاهُنا قالَ اللَّهُ تَعالى: الحَمْدُ لِلَّهِ، فَمَن كانَ مُطِيعًا حَمِدَهُ، ومَن كانَ عاصِيًا إثْمُهُ أقَلُّ.

 

رَبِّ العالَمِينَ

عن ابن عباس، في قول الله جل وعزّ ﴿رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾ ، قال: ربِّ الجن والإنس.

رَبِّ العالَمِينَ

 

আবিধানিক অর্থ:

وَالرَّبُّ هُوَ:
… الْمَالِكُ الْمُتَصَرِّفُ
… السَّيِّدِ

قال الهروي وغيره: يقال لمن قام بإصلاح شيء وإتمامه

ولا يقال في غيره إلا بالإضافة، تقول: رب الدار، رب كذا، وأما الرب فلا يقال إلا لله عز وجل،
وقال النووي رحمه الله: ” قال العلماء: لا يطلق الرب بالألف واللام، إلا على الله تعالى خاصة ” انتهى من “الأذكار للنووي” (ص363) .

পারিভাষিক

السيد الذي لا شِبْه لهُ، ولا مثل في سُؤدده، والمصلح أمر خلقه بما أسبغ عليهم من نعمه، والمالك الذي له الخلق والأمر.
সূত্র: তাফসীরে তাবারী

আসল রব কে?

এক.
أنَّهُ تَعالى يُرَبِّي عَبِيدَهُ لا لِغَرَضِ نَفْسِهِ بَلْ لِغَرَضِهِمْ، وغَيْرُهُ يُرَبُّونَ لِغَرَضِ أنْفُسِهِمْ لا لِغَرَضِ غَيْرِهِمْ.

দুই.

الخامِسُ: أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ يَنْقَطِعُ إحْسانُهُ إمّا بِسَبَبِ الفَقْرِ أوِ الغَيْبَةِ أوِ المَوْتِ، والحَقُّ تَعالى لا يَنْقَطِعُ إحْسانُهُ البَتَّةَ.

وإنْ مِن شَيْءٍ إلّا عِنْدَنا خَزائِنُهُ وما نُنَزِّلُهُ إلّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ
সুরা হিজর: ২১

وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ

না চাইলেও দেন:

أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ ما لَمْ يُطْلَبْ مِنهُ الإحْسانُ لَمْ يُعْطِ،
أمّا الحَقُّ تَعالى فَأنَّهُ يُعْطِي قَبْلَ السُّؤالِ

এক. মাতৃগর্ভে

ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَـٰمࣰا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَـٰمَ لَحۡمࣰا ثُمَّ أَنشَأۡنَـٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَـٰلِقِینَ
সুরা মুমিনুন, আয়াত: ১৪

لَمّا وقَعَتْ قَطْرَةُ النُّطْفَةِ مِن صُلْبِ الأبِ إلى رَحِمِ الأُمِّ فانْظُرْ كَيْفَ أنَّها صارَتْ عَلَقَةً أوَّلًا، ثُمَّ مُضْغَةً ثانِيًا، ثُمَّ تَوَلَّدَتْ مِنها أعْضاءٌ مُخْتَلِفَةٌ مِثْلَ العِظامِ والغَضارِيفِ والرِّباطاتِ والأوْتارِ والأوْرِدَةِ والشَّرايِينِ، ثُمَّ اتَّصَلَ البَعْضُ بِالبَعْضِ، ثُمَّ حَصَلَ في كُلِّ واحِدٍ مِنها نَوْعٌ خاصٌّ مِن أنْواعِ القُوى، فَحَصَلَتِ القُوَّةُ الباصِرَةُ في العَيْنِ، والسّامِعَةُ في الأُذُنِ، والنّاطِقَةُ في اللِّسانِ، فَسُبْحانَ مَن أسْمَعَ بِعَظْمٍ، وبَصَّرَ بِشَحْمٍ، وأنْطَقَ بِلَحْمٍ.

فقال بعضهم: إنشاؤه إياه خلقا آخر: نفخه الروح فيه؛ فيصير حينئذ إنسانا، وكان قبل ذلك صورة.

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَیۡنَیۡنِ ۝٨ وَلِسَانࣰا وَشَفَتَیۡنِ ۝٩ وَهَدَیۡنَـٰهُ ٱلنَّجۡدَیۡنِ

মায়ের কোল
হামাগুড়ি
বসা
হাটা

فعلم كيف يشرب ويأكل من الطعام، إلى أن بلغ الحلم، إلى أن بلغ أن يتقلب في البلاد.

মেধা দিলেন:

আকল

5063 – عن أبي هريرة – رضي الله عنه – عن النبي – صلى الله عليه وسلم – قال : ” لما خلق الله العقل قال له : قم فقام ، ثم قال له : أدبر فأدبر ، ثم قال له : أقبل فأقبل ، ثم قال له : اقعد فقعد ، ثم قال : ما خلقت خلقا هو خير منك ولا أفضل منك ولا أحسن منك ، بك آخذ ، وبك أعطي ، وبك أعرف ، وبك أعاتب ، وبك الثواب ، وعليك العقاب

الكيس من دان

الذين يذكرون الله قياما وقعودا الخ

রাস্তায় দাঁড়িয়ে যত দেখবে ততটুকু পর রাস্তা নেই মনে হবে। যত চলবে তত রাস্তা খুলবে।

ان في ذلك لذكري لمن الخ

ধনি বানালেন
ووجدك عائلا فاغني

সৎ পথ দেখালেন
ووجدك ضالا فهدا

রাতের আধারে কেমনে চলবে?

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِياءً والقَمَرَ نُورًا

وهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِها في ظُلُماتِ البَرِّ والبَحْرِ﴾ [الأنعام: ٩٧]

দিন তারিখের হিসাব:
وقَدَّرَهُ مَنازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ والحِسابَ﴾ [يونس: ٥]،

ফসলাদী:
ألَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ مِهادًا﴾

যমীন টলে পড়বে বলে
والجِبالَ أوْتادًا

খাবারের জন্য ফসল ফলাতে

فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦۤ ۝٢٤ أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَاۤءَ صَبࣰّا ۝٢٥ ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقࣰّا ۝٢٦ فَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا حَبࣰّا ۝٢٧ وَعِنَبࣰا وَقَضۡبࣰا ۝٢٨ وَزَیۡتُونࣰا وَنَخۡلࣰا ۝٢٩ وَحَدَاۤىِٕقَ غُلۡبࣰا ۝٣٠﴾ [عبس ٢٤-٣٠]

জুন্নুন মিসরীর ঘটনা:

، عَنْ إبْراهِيمَ بْنِ أدْهَمَ أنَّهُ قالَ: كُنْتُ ضَيْفًا لِبَعْضِ القَوْمِ، فَقَدَّمَ المائِدَةَ، فَنَزَلَ غُرابٌ وسَلَبَ رَغِيفًا، فاتَّبَعْتُهُ تَعَجُّبًا، فَنَزَلَ في بَعْضِ التِّلالِ، وإذا هو بِرَجُلٍ مُقَيَّدٍ مَشْدُودِ اليَدَيْنِ، فَألْقى الغُرابُ ذَلِكَ الرَّغِيفَ عَلى وجْهِهِ

ويُحْكى أنَّ ولَدَ الغُرابِ كَما يَخْرُجُ مِن قِشْرِ البَيْضَةِ يَخْرُجُ مِن غَيْرِ رِيشٍ فَيَكُونُ كَأنَّهُ قِطْعَةُ لَحْمٍ أحْمَرَ، والغُرابُ يَفِرُّ مِنهُ ولا يَقُومُ بِتَرْبِيَتِهِ، ثُمَّ إنَّ البَعُوضَ يَجْتَمِعُ عَلَيْهِ لِأنَّهُ يُشْبِهُ قِطْعَةَ لَحْمٍ مَيِّتٍ، فَإذا وصَلَتِ البَعُوضُ إلَيْهِ التَقَمَ تِلْكَ البَعُوضَ واغْتَذى بِها، ولا يَزالُ عَلى هَذِهِ الحالِ إلى أنْ يَقْوى ويَنْبُتُ رِيشُهُ ويَخْفى لَحْمُهُ تَحْتَ رِيشِهِ، فَعِنْدَ ذَلِكَ تَعُودُ أُمُّهُ إلَيْهِ، ولِهَذا السَّبَبِ جاءَ في أدْعِيَةِ العَرَبِ: يا رَزّاقَ النَّعّابِ في عُشِّهِ، فَظَهَرَ بِهَذِهِ الأمْثِلَةِ أنَّ فَضْلَ اللَّهِ عامٌّ، وإحْسانَهُ شامِلٌ، ورَحْمَتَهُ واسِعَةٌ

ورُوِيَ عَنْ ذِي النُّونِ أنَّهُ قالَ: كُنْتُ في البَيْتِ إذْ وقَعَتْ ولْوَلَةٌ في قَلْبِي، وصِرْتُ بِحَيْثُ ما مَلَكْتُ نَفْسِيَ، فَخَرَجْتُ مِنَ البَيْتِ وانْتَهَيْتُ إلى شَطِّ النِّيلِ، فَرَأيْتُ عَقْرَبًا قَوِيًّا يَعْدُو فَتَبِعْتُهُ، فَوَصَلَ إلى طَرَفِ النِّيلِ، فَرَأيْتُ ضُفْدَعًا واقِفًا عَلى طَرَفٍ الوادِي، فَوَثَبَ العَقْرَبُ عَلى ظَهْرِ الضُّفْدَعِ وأخَذَ الضُّفْدَعُ يَسْبَحُ ويَذْهَبُ، فَرَكِبْتُ السَّفِينَةَ وتَبِعْتُهُ فَوَصَلَ الضُّفْدَعُ إلى الطَّرَفِ الآخَرِ مِنَ النِّيلِ، ونَزَلَ العَقْرَبُ مِن ظَهْرِهِ، وأخَذَ يَعْدُو فَتَبِعْتُهُ، فَرَأيْتُ شابًّا نائِمًا تَحْتَ شَجَرَةٍ، ورَأيْتُ أفْعى يَقْصِدُهُ، فَلَمّا قَرُبَتِ الأفْعى مِن ذَلِكَ الشّابِّ وصَلَ العَقْرَبُ إلى الأفْعى، فَوَثَبَ العَقْرَبُ عَلى الأفْعى فَلَدَغَهُ، والأفْعى أيْضًا لَدَغَ العَقْرَبَ، فَماتا مَعًا، وسَلِمَ الإنْسانُ مِنهُما. ويُحْكى أنَّ ولَدَ الغُرابِ كَما يَخْرُجُ مِن قِشْرِ البَيْضَةِ يَخْرُجُ مِن غَيْرِ رِيشٍ فَيَكُونُ كَأنَّهُ قِطْعَةُ لَحْمٍ أحْمَرَ، والغُرابُ يَفِرُّ مِنهُ ولا يَقُومُ بِتَرْبِيَتِهِ، ثُمَّ إنَّ البَعُوضَ يَجْتَمِعُ عَلَيْهِ لِأنَّهُ يُشْبِهُ قِطْعَةَ لَحْمٍ مَيِّتٍ، فَإذا وصَلَتِ البَعُوضُ إلَيْهِ التَقَمَ تِلْكَ البَعُوضَ واغْتَذى بِها، ولا يَزالُ عَلى هَذِهِ الحالِ إلى أنْ يَقْوى ويَنْبُتُ رِيشُهُ ويَخْفى لَحْمُهُ تَحْتَ رِيشِهِ، فَعِنْدَ ذَلِكَ تَعُودُ أُمُّهُ إلَيْهِ، ولِهَذا السَّبَبِ جاءَ في أدْعِيَةِ العَرَبِ: يا رَزّاقَ النَّعّابِ في عُشِّهِ، فَظَهَرَ بِهَذِهِ الأمْثِلَةِ أنَّ فَضْلَ اللَّهِ عامٌّ، وإحْسانَهُ شامِلٌ، ورَحْمَتَهُ واسِعَةٌ.

فباي الاء

 

তিন. চেঁচামেচি করলে বেশি খুশি হন।

أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ إذا ألَحَّ الفَقِيرُ عَلَيْهِ أبْغَضَهُ وحَرَمَهُ ومَنَعَهُ، والحَقُّ تَعالى بِخِلافِ ذَلِكَ

নবীজি সা. বলেন,

إنَّ اللَّهَ تَعالى يُحِبُّ المُلِحِّينَ في الدُّعاءِ»

لأنين المذنبين أحب إلي من زجل المسبحين.

শবে কদরে ফিরিস্তারা বলেন,

فقالوا: تعالوا نذهب إلى الأرض فنسمع صوتا هو أحب إلى ربنا من صوت تسبيحنا، وكيف لا يكون أحب وزجل المسبحين إظهار لكمال حال المطيعين، وأنين  العصاة إظهار لغفارية رب العالمين
রুহুল মা’আনী খ. ১০ পৃ. ৪৯৫

সবাইকে দেন:

السّادِسُ: أنَّ غَيْرَهُ مِنَ المُحْسِنِينَ يَخْتَصُّ إحْسانُهُ بِقَوْمٍ دُونَ قَوْمٍ ولا يُمْكِنُهُ التَّعْمِيمُ، أمّا الحَقُّ تَعالى فَقَدْ وصَلَ تَرْبِيَتُهُ وإحْسانُهُ إلى الكُلِّ،

ورَحْمَتِي وسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ﴾ [الأعراف: ١٥٦]

এজন্য বলো
﴿الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمِينَ﴾ .

আল্লাহ তাঁর কাজ করে নেয়ান না।

মালিকের দেহ,সম্পদ,অফিস সব দেখাশোনা করতে হয়।
রব আমাদের সব হিফাযত করেন।

قُلْ مَن يَكْلَؤُكم بِاللَّيْلِ والنَّهارِ مِنَ الرَّحْمَنِ﴾ [الأنبياء: ٤٢] الآدَمِيُّ بُنْيانُ الرَّبِّ، مَلْعُونٌ مَن هَدَمَ بُنْيانَ الرَّبِّ»؛
امن يجيب المضطر اذا دعاه

ما غرك بربك الكريم
ইসমে আযম

ইয়া রব বলে দু’আ:

١٢- [عن القاسم بن محمد بن أبي بكر:] اسمُ اللهِ الأعظمُ الَّذي إذا دُعِي به أجاب في سورٍ ثلاثٍ البقرةُ وآلُ عمرانَ وطه
الألباني (ت ١٤٢٠)، صحيح ابن ماجه ٣١٢٤  •  حسن  •  أخرجه ابن ماجه (٣٨٥٦)، والبيهقي في «الأسماء والصفات» (٢٧) عن عبدالله بن العلاء عن القاسم موقوفا.  •  شرح الحديث

وَقَدْ قِيلَ: إِنَّهُ الِاسْمُ الْأَعْظَمُ

٢- [عن هشام بن أبي رقية:] أنَّ أبا الدَّرداءِ، وابنَ عبّاسٍ قالا: إنَّ اسمَ اللهِ الأكبرَ رَبِّ رَبِّ.
الحاكم (ت ٤٠٥)، المستدرك على الصحيحين ١٨٨٤  •  [سكت عنه وقال في المقدمة رواته ثقات احتج بمثله الشيخان أو أحدهما]

٦- [عن عائشة أم المؤمنين:] إذا قال العبدُ يا ربِّ يا ربِّ يا ربِّ قال اللهُ لبَّيْك عبدي سلْ تُعطَ

المنذري (ت ٦٥٦)، الترغيب والترهيب ٢‏/٣٩٥  •  [ لا يتطرق إليه احتمال التحسين]  •  أخرجه البزار (٩٠)، والديلمي في «الفردوس» (١١٢٢)

٩- [عن أبي هريرة:] إن الرحمَ شجنةٌ من الرحمنِ تقولُ يا ربِّ إني قُطِعت يا ربِّ إني أُسِيءَ إليَّ يا ربِّ إني ظُلِمت يا ربِّ يا ربِّ فيجيبُها ألا ترضينَ أن أصِلَ مَن وصلك وأقطعَ مَن قطعَك
الهيثمي (ت ٨٠٧)، مجمع الزوائد ٨‏/١٥٢  •  رجاله رجال الصحيح غير محمد بن عبد الجبار وهو ثقة  •  شرح رواية أخرى

٦- [عن عبدالله بن عمر:] أنَّ رسولَ اللَّهِ ﷺ حدَّثَهُم: أنَّ عَبدًا من عبادِ اللَّهِ قالَ: يا ربِّ، لَكَ الحمدُ كما ينبَغي لجلالِ وجهِكَ وعظيمِ سلطانِكَ، فعضَلت بالملَكَينِ فلم يدريا كيفَ يَكْتبانِها، فصعِدا إلى السَّماءِ فقالا يا ربِّنا، إنَّ عبدكَ قد قالَ مقالةً لا نَدري كيفَ نَكْتبُها، قالَ اللَّهُ -وَهوَ أعلمُ بما قالَ عبدُهُ -: ماذا قالَ عبدي؟ قالا: يا ربِّ إنَّهُ قد قالَ: يا ربِّ لَكَ الحمدُ كما ينبغي لجلالِ وجهِكَ وعظيمِ سلطانِكَ. فقالَ اللَّهُ لَهُما: اكتُباها كما قالَ عبدي حتّى يَلقاني فأجزيَهُ بِها
أحمد شاكر (ت ١٣٧٧)، عمدة التفسير ١‏/٦٢  •  إسناده جيد

 

الرحمن الرحيم”

عن أبي سعيد الخدريّ قال: قال رسول الله ﷺ إنّ عيسى ابن مريم قال الرحمن رَحمنُ الآخرة والدنيا، والرحيم رحيمُ الآخرة
সূত্র: তাফসীরে তাবারী, খ. ১ পৃ. ১২৭

ইবনে জারীর তাবারী রহি. বলেন,

فربُّنا جل ثناؤه رحمنُ جميع خلقه في الدنيا والآخرة، ورحيمُ المؤمنين خاصةً في الدنيا والآخرة
সূত্র: তাফসীরে তাবারী, খ. ১ পৃ. ১২৬-১২৭

রিজিক

وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ

আর পৃথিবীতে কোন বিচরণশীল নেই, তবে সবার জীবিকার দায়িত্ব আল্লাহ নিয়েছেন তিনি জানেন তারা কোথায় থাকে এবং কোথায় সমাপিত হয়। সবকিছুই এক সুবিন্যস্ত কিতাবে রয়েছে।
সূরা হুদ, আয়াত: ৬

وتسخير السحاب بالغَيْثِ،

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ السَّمَاء مِن مَّاء فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخِّرِ بَيْنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

নিশ্চয়ই আসমান ও যমীনের সৃষ্টিতে, রাত ও দিনের বিবর্তনে এবং নদীতে নৌকাসমূহের চলাচলে মানুষের জন্য কল্যাণ রয়েছে। আর আল্লাহ তা’ আলা আকাশ থেকে যে পানি নাযিল করেছেন, তদ্দ্বারা মৃত যমীনকে সজীব করে তুলেছেন এবং তাতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সবরকম জীব-জন্তু। আর আবহাওয়া পরিবর্তনে এবং মেঘমালার যা তাঁরই হুকুমের অধীনে আসমান ও যমীনের মাঝে বিচরণ করে, নিশ্চয়ই সে সমস্ত বিষয়ের মাঝে নিদর্শন রয়েছে বুদ্ধিমান সম্প্রদায়ের জন্যে।
সূরা বাকারা, আয়াত: ১৬৪

যমীন:
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

আমি কি করিনি ভূমিকে বিছানা।
সূরা নাবা, আয়াত: ৬

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

এবং পর্বতমালাকে পেরেক?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

আমি তোমাদেরকে জোড়া জোড়া সৃষ্টি করেছি,

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

তোমাদের নিদ্রাকে করেছি ক্লান্তি দূরকারী,

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

রাত্রিকে করেছি আবরণ।

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

দিনকে করেছি জীবিকা অর্জনের সময়,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

নির্মান করেছি তোমাদের মাথার উপর মজবুত সপ্ত-আকাশ

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

এবং একটি উজ্জ্বল প্রদীপ সৃষ্টি করেছি।

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا

আমি জলধর মেঘমালা থেকে প্রচুর বৃষ্টিপাত করি,

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

যাতে তদ্দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ।

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
ও পাতাঘন উদ্যান।

রাত,ঘুম,দিন:

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا

তিনিই তো তোমাদের জন্যে রাত্রিকে করেছেন আবরণ, নিদ্রাকে বিশ্রাম এবং দিনকে করেছেন বাইরে গমনের জন্যে।
সূরা ফুরকান, আয়াত: ৪৭

বাতাস ও পানি সবাইকে দেন:

وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء طَهُورًا
لِنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا

তিনিই স্বীয় রহমতের প্রাক্কালে বাতাসকে সুসংবাদবাহীরূপে প্রেরণ করেন। এবং আমি আকাশ থেকে পবিত্রতা অর্জনের জন্যে পানি বর্ষণ করি।
তদ্দ্বারা মৃত ভূভাগকে সঞ্জীবিত করার জন্যে এবং আমার সৃষ্ট জীবজন্তু ও অনেক মানুষের তৃষ্ণা নিবারণের জন্যে।
সূরা ফুরকান, আয়াত: ৪৮-৪৯

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى

আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন
যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।
এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন
এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন,
অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা
সূরা, আ’লা, আয়াত: ১-৫

الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ

أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُور
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
أَوَلَمۡ یَرَوۡا۟ إِلَى ٱلطَّیۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰۤفَّـٰتࣲ وَیَقۡبِضۡنَۚ مَا یُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَـٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَیۡءِۭ بَصِیرٌ ۝١٩﴾ [الملك ١٦-١٩]

أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَنْ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا (١) بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ (٦٣

 

وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ

যে সকল বস্তু তোমরা চেয়েছ, তার প্রত্যেকটি থেকেই তিনি তোমাদেরকে দিয়েছেন। যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, তবে গুণে শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় মানুষ অত্যন্ত অন্যায়কারী, অকৃতজ্ঞ।
সূরা ইবরাহীম, আয়াত: ৩৪

قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا

বলুনঃ আমার পালনকর্তার কথা, লেখার জন্যে যদি সমুদ্রের পানি কালি হয়, তবে আমার পালনকর্তার কথা, শেষ হওয়ার আগেই সে সমুদ্র নিঃশেষিত হয়ে যাবে। সাহায্যার্থে অনুরূপ আরেকটি সমুদ্র এনে দিলেও।
সূরা কাহাফ, আয়াত: ১০৯

যেহেতু তিনি সবাইকে দেন এজন্য বলনু
الحمد لله رب العالمين

 

وَرَحۡمَتِی وَسِعَتۡ كُلَّ شَیۡءࣲۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ وَیُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِینَ هُم بِـَٔایَـٰتِنَا یُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِینَ یَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِیَّ ٱلۡأُمِّیَّ ٱلَّذِی یَجِدُونَهُۥ

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

নিঃসন্দেহে যারা মুসলমান হয়েছে এবং যারা ইহুদী, নাসারা ও সাবেঈন, (তাদের মধ্য থেকে) যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি এবং সৎকাজ করেছে, তাদের জন্য রয়েছে তার সওয়াব তাদের পালনকর্তার কাছে। আর তাদের কোনই ভয়-ভীতি নেই, তারা দুঃখিতও হবে না।
সূরা বাকারা, আয়াত: ৬২

আহলে কিতাবীরা জান্নাতে যাবে?

قَالَ بَعْضُ الْمُفَسِّرِينَ: طَمِعَ في هذه الآية كل شي حتى إبليس فقال: أنا شي، فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى: (فَسَأَكْتُبُها لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ) فَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى: نَحْنُ مُتَّقُونَ، فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى: “الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ” الْآيَةَ. فَخَرَجَتِ الْآيَةُ عَنِ الْعُمُومِ

عن ابن عباس قوله: ﴿إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين﴾ إلى قوله: ﴿ولا هم يحزنون﴾ . فأنزل الله تعالى بعد هذا: ﴿وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾ [آل عمران: ٨٥]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ قَوْلَهُ: ﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هادُوا﴾ [الحج: ١٧] الآية. منسوخ بقوله تعالى: ﴿يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلامِ دِيناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ﴾ [آل عمران: ٨٥] الْآيَةَ

وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

ইসলাম না মানার কারণে:

الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا

আজ আমি তোমাদের জন্যে তোমাদের দ্বীনকে পূর্নাঙ্গ করে দিলাম, তোমাদের প্রতি আমার অবদান সম্পূর্ণ করে দিলাম এবং ইসলামকে তোমাদের জন্যে দ্বীন হিসেবে পছন্দ করলাম।
সূরা মায়িদা, আয়াত: ৩

إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَمَنْ يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ”..

এক, শিরকের কারণে।

إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ

وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
اتَّخَذُواْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ إِلَـهًا وَاحِدًا لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

ইহুদীরা বলে ওযাইর আল্লাহর পুত্র এবং নাসারারা বলে ‘মসীহ আল্লাহর পুত্র’। এ হচ্ছে তাদের মুখের কথা। এরা পূর্ববর্তী কাফেরদের মত কথা বলে। আল্লাহ এদের ধ্বংস করুন, এরা কোন উল্টা পথে চলে যাচ্ছে।
তারা তাদের পন্ডিত ও সংসার-বিরাগীদিগকে তাদের পালনকর্তারূপে গ্রহণ করেছে আল্লাহ ব্যতীত এবং মরিয়মের পুত্রকেও। অথচ তারা আদিষ্ট ছিল একমাত্র মাবুদের এবাদতের জন্য। তিনি ছাড়া কোন মাবুদ নেই, তারা তাঁর শরীক সাব্যস্ত করে, তার থেকে তিনি পবিত্র।
সূরা তাওবা, আয়াত: ৩০-৩১

মুহাম্মাদ সা. কে না মানার কারণে:

وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا

যে কেউ রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তার কাছে সরল পথ প্রকাশিত হওয়ার পর এবং সব মুসলমানের অনুসৃত পথের বিরুদ্ধে চলে, আমি তাকে ঐ দিকেই ফেরাব যে দিক সে অবলম্বন করেছে এবং তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করব। আর তা নিকৃষ্টতর গন্তব্যস্থান।
সূরা নিসা, আয়াত: ১১৫

কুরআন না মানার কারণে:

فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشْقَى، وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًى

فَلَمَّا جَاءَهُمْ مَا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ”، “وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا”، “فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ”، “الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ”

সাহাবাদের না মানার কারণে:

ما انا عليه الخ

 

إنَّ هذا الإنسانَ بنيانُ اللَّهِ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ ارْحَمُوا أَهْلَ الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ দয়াশীলদের উপর করুণাময় আল্লাহ দয়া করেন। তোমরা দুনিয়াবাসীকে দয়া করো, তাহলে যিনি আসমানে আছেন তিনি তোমাদেরকে দয়া করবেন।
সূত্র: সুনানে আবু দাউদ, হাদিস: ৪৯৪১

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ” بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ فَاشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ، ثُمَّ خَرَجَ فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَنِي فَنَزَلَ الْبِئْرَ، فَمَلَأَ خُفَّهُ فَأَمْسَكَهُ بِفِيهِ، حَتَّى رَقِيَ فَسَقَى الْكَلْبَ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ “. فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنَّ لَنَا فِي الْبَهَائِمِ لَأَجْرًا؟ فَقَالَ: فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ

আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ একদা এক লোক রাস্তায় চলতে চলতে পিপাসায় কাতর হয়ে পড়লো। সে একটি কূপ দেখতে পেয়ে তাতে একটি কুকুর নেমে পানি পান চাটছে। সে ভাবলো, আমার যেরূপ পিপাসা পেয়েছিলো কুকুরটিরও অনুরূপ পিপাসা পেয়েছে। সে আবার কূপের মধ্যে নামলো এবং পায়ের মোজায় পানি ভরে তা মুখে কামড়ে ধরে উঠে এসে কুকুরটিকে পানি পান করালো। আল্লাহ তার এ কাজে খুশি হয়ে তার গুনাহ ক্ষমা করে দিলেন। সাহাবীগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! এসব প্রাণীর সেবা করলেও আমাদেরকে সাওয়াব দেয়া হবে? তিনি বললেনঃ প্রতিটি জীবিত প্রাণীর সেবার জন্য সাওয়াব রয়েছে।
সূত্র: সুনানে আবু দাউদ, হাদিস: ২৫৫০

 

وقال القرطبي: فشكر الله له: أي أظهر ما جازاه به عند ملائكته فأدخله الجنة.

أن امرأة زانية من بني إسرائيل رأت كلباً يدور حول بئر عطشان

عدم حبْس الطعام عنها وتجْويعها وترك العناية بها، وجاء في ذلك حديث البخاري ومسلم “عُذِّبت امرأة في هِرَّة حبَسَتْها، لا هي أطعمتها وسقتها إذ حبستها، ولا هي تركتها تأكل من خشاش الأرض”، وحديث أبي داود أنه ـ صلى الله عليه وسلم ـ مرَّ ببعيرٍ قد لَحِق ظهرُه ببطْنِه، أي هزيل من الجوع، فقال “اتقوا الله في هذه البهائم، فاركبوها صالحة وكلوها صالحة”.

أن رجلًا نزل بئرًا فسقى كلبًا يلهث من شدة العطش، فشكر الله له فغفر له ولما سأله الصحابة عن الأجر في سقي البهائم قال ” في كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أجْرٌ” رواه البخاري

وفِي حديث رواه مسلم ” ما مِن مُسلم يَغْرِس غرسًا أو يزرع زرعًا فيأكل منه طير أو إنسان أو بهيمة إلا كان له به صدقة” وكان ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصْغِي الإناء للهرَّة ـ أي يُمِيلُه ـ حتَّى تَشرب، ثم يتوضأ بما فَضُل منها، كما رواه الدارقطنى عن عائشة.

إن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ لعنَ مَن اتَّخَذ شيئًا فيه روحٌ غرضًا

لولا رجال خشع

مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَم” رواه البخاري ومسلم، وقال “لا تُنْزَع الرَّحْمَة إلا من شَقِيٍّ” رواه الترمذي

قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا الرَّحْمَنُ خَلَقْتُ الرَّحِمَ وَشَقَقْتُ لَهَا اسْمًا مِنَ اسْمِي فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ وَمَنْ قَطَعَهَا قَطَعْتُهُ

অমুসলিমদের মাথে আচরণ:

أولم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن

আসমান:

أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ

أَدْعُو إِلَى اللَّهِ وَحْدَهُ، الَّذِي إِنْ مَسّك ضُرٌّ فَدَعَوْتَهُ كَشَفَ عَنْكَ، وَالَّذِي إِنْ أضْلَلْت بِأَرْضٍ قَفْر فدعوتَه رَدّ عَلَيْكَ، وَالَّذِي إِنْ أَصَابَتْكَ سَنة فدعوتَه أنبتَ لَكَ

هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين رحيما [سورة الأحزاب: ٤٣]

: أن الرحمن كان من أسماء الله التي لا يتسمَّى بها أحد من خَلْقِه، فلما تسمَّى به الكذابُ مسيلمة – وهو اختزاله إياه، يعني اقتطاعه من أسمائه لنفسه – أخبر الله جلّ ثناؤه أن اسمه “الرحمنُ الرحيمُ” ليفصِل بذلك لعباده اسمَهُ من اسم من قد تسمَّى بأسمائه، إذ كان لا يسمَّى أحد “الرحمن الرحيم”، فيجمع له هذان الاسمان، غيره جلّ ذكره

রহমান নাম রাখা:

وقد كان الحسنُ البصريّ يقول في “الرحمن” مثل ما قلنا، أنه من أسماء الله التي مَنَعَ التسميَ بها العبادَ.(٤٤)
١٥٠ – حدثنا محمد بن بشار، قال: حدثنا حماد بن مسعدة، عن عوف، عن الحسن، قال: “الرحمن” اسمٌ ممنوع

وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ:” الرَّحْمنِ” إِذَا سُئِلَ أَعْطَى، وَ” الرَّحِيمِ” إِذَا لَمْ يُسْأَلْ غَضِبَ. وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ وَالتِّرْمِذِيُّ فِي جَامِعِهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:” مَنْ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ يَغْضَبْ عَلَيْهِ” لَفْظُ التِّرْمِذِيِّ. وَقَالَ ابْنُ مَاجَهْ:” مَنْ لَمْ يَدْعُ اللَّهَ سُبْحَانَهُ غضب عليه”.

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ:” إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَيُعْطِي عَلَى الرِّفْقِ مَا لَا يُعْطِي عَلَى الْعُنْفِ

الْخَامِسَةُ وَالْعِشْرُونَ أَكْثَرُ الْعُلَمَاءِ عَلَى أَنَّ” الرَّحْمنِ” مُخْتَصٌّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، لَا يَجُوزُ أَنْ يُسَمَّى بِهِ غَيْرُهُ، أَلَا تَرَاهُ قَالَ:” قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمنَ(١٨) ” فَعَادَلَ الِاسْمَ الَّذِي لَا يشركه فيه غيره. وقال:” وَسْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا أَجَعَلْنا مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ(١٩) ” فَأَخْبَرَ أَنَّ” الرَّحْمَنَ” هُوَ الْمُسْتَحِقُّ لِلْعِبَادَةِ جَلَّ وَعَزَّ. وَقَدْ تَجَاسَرَ مُسَيْلِمَةُ الْكَذَّابُ لَعَنَهُ اللَّهُ فَتَسَمَّى بِرَحْمَانِ الْيَمَامَةِ، وَلَمْ يَتَسَّمَ بِهِ حَتَّى قَرْعَ مَسَامِعَهُ نَعْتُ الْكَذَّابِ فَأَلْزَمَهُ اللَّهُ تَعَالَى نَعْتَ الْكَذَّابِ لِذَلِكَ، وَإِنَّ كَانَ كُلُّ كَافِرٍ كَاذِبًا، فَقَدْ صَارَ هَذَا الْوَصْفُ لِمُسَيْلِمَةَ عَلَمًا يُعْرَفُ بِهِ، أَلْزَمَهُ اللَّهُ إِيَّاهُ

وَقَدْ قِيلَ فِي اسْمِهِ الرَّحْمَنِ: إِنَّهُ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ، ذَكَرَهُ ابْنُ العربي

وَقِيلَ: إِنَّ مَعْنَى” الرَّحِيمِ” أَيْ بالرحيم وصلتم إلى الله، فَ” الرَّحِيمِ” نَعْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ، وقد نعته تعالى بذلك فقال:” لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ” فَكَأَنَّ الْمَعْنَى أَنْ يَقُولَ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ وَبِالرَّحِيمِ، أَيْ وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ وَصَلْتُمْ إِلَيَّ، أَيْ بِاتِّبَاعِهِ وَبِمَا جَاءَ بِهِ وَصَلْتُمْ إِلَى ثَوَابِي وَكَرَامَتِي وَالنَّظَرِ إِلَى وجهي،

 

 

 

 

আলী রাযিআল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত তিনি এ ধরনের অমুসলিমদের ব্যাপারে বলেছেন-

مَنْ كَانَ لَهُ ذِمَّتُنَا فَدَمُهُ كَدَمِنَا، وَدِيَتُهُ كَدِيَتِنَا.

অর্থাৎ যার সঙ্গে আমাদের আহদ বা চুক্তি রয়েছে তার জান আমাদের জানের মত এবং তার দিয়ত (রক্তপণ) আমাদের দিয়তের পরিমাণ। -কিতাবুল হুজ্জাহ আলা আহলিল মাদীনা, ইমাম মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান, ৪/৩৫২-৩৫৫; মুসনাদে শাফেয়ী ১৬১৯

٢- [عن عدة من أبناء أصحاب النبي:] ألا مَن ظلَم مُعاهَدًا أو انتقَصه أو كلَّفه فوق طاقتِهِ أو أخَذ منه شيئًا بغَيرِ طِيبِ نَفْسٍ، فأنا حَجيجُهُ يومَ القِيامةِ.
أبو داود (ت ٢٧٥)، سنن أبي داود ٣٠٥٢  •  سكت عنه [وقد قال في رسالته لأهل مكة كل ما سكت عنه فهو صالح]

হাদীস শরীফের পরিষ্কার ঘোষণা-

عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَتَلَ مُعَاهِدًا فِي غَيْرِ كُنْهِهِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ
সুনানে আবু দাউদ, হাদীস ২৭৬০;

অন্য হাদীসে ইরশাদ হয়েছে-

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا مُعَاهَدًا لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا يُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا ‏”‏‏
সহীহ বুখারী, হাদীস ৬৯১৪ কিতাবুদ দিয়াত, অধ্যায় ৩০

 

মুআহাদ বলতে যে বা যাদের সাথে আহ্দ বা চুক্তি হয়েছে তাদেরকে বুঝায়। ফিকহী ভাষায় সে যিম্মি হোক বা সুলাহকারী মুআহাদ বা মুসতা’মান (আশ্রয় গ্রহণকারী)। যারা মুসলিম দেশে ভিসা নিয়ে অন্য ভাষায় সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষের অনুমোদন নিয়ে থাকছে তারা যে মুআহাদের অন্তর্ভুক্ত এতে সন্দেহের কোনো অবকাশ নেই।

সেবাশুশ্রূষা করা:

কেবল দোয়াই নয়; বরং কোনো অমুসলিম অসুস্থ হলে তাকে দেখতে যাওয়ার এবং তার সেবা করারও অনুমতি আছে। যেমন, হাদিস শরিফে এসেছে, আনাস রাযি. বলেন,

كان للنبيﷺ غلام يهودي يخدمه ، فَمَرِضَ ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُهُ فَقَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَقَالَ لَهُ أَسْلِمْ فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ وَهُوَ عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُ أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ فَأَسْلَمَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﷺوَهُوَ يَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ مِنْ النَّارِ

এক ইয়াহূদী বালক, নবী ﷺ– –এর খিদমত করত, সে একবার অসুস্থ হয়ে পড়লে নবী ﷺ তাকে দেখার জন্য আসলেন। তিনি তার মাথার কাছে বসে তাকে বললেন, তুমি ইসলাম গ্রহণ কর, সে তখন তার পিতার দিকে তাকাল, সে তার কাছেই ছিল, পিতা তাকে বলল, আবূল কাসিম (নবী ﷺ–এর কুনিয়াত) এর কথা মেনে নাও, তখন সে ইসলাম গ্রহণ করল। নবী ﷺ সেখান থেকে বের হয়ে যাওয়ার সময় বলেছিলেন, যাবতীয় প্রশংসা সে আল্লাহর, যিনি তাকে জাহান্নাম থেকে মুক্তি দিলেন। (বুখারি ১২৭৩ জানাযা অধ্যায়)

তবে বন্ধু বানানো যাবে না:

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلْيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوْلِيَآءَۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُۥ مِنْهُمْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
অর্থ: “হে ঈমানদারগণ! তোমরা ইহুদী-খ্রিস্টানদেরকে বন্ধু হিসেবে গ্রহণ করো না। তারা পরস্পর পরস্পরের বন্ধু। তোমাদের মধ্যে কেউ তাদেরকে বন্ধুরুপে গ্রহণ করলে সে তাদেরই মধ্যে গণ্য হবে। আর আল্লাহ জালিম স¤প্রদায়কে হেদায়েত দেন না।” (সূরা মা’য়িদাহ, আয়াত ৫১)

দুআ করা:

مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوٓاْ أُوْلِى قُرْبَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ

“নবী ও মু’মিনদের জন্য বৈধ নয় মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা, তারা আত্মীয়-স্বজন হলেও, যখন এটা তাদের কাছে সুস্পষ্ট যে, তারা জাহান্নামের অধিবাসী”। (সূরা তাওবা-১১৩)

সালাম দেয়া:

পবিত্র কোরানে মহান আল্লাহ তা’আলা বলেন-
وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ.
অনুবাদঃ কখনো তাদের কেউ মারা গেলে তুমি তার জানাযা পড়ো না এবং তার কবরের পাশে দাঁড়িও না (দুআ-ইস্তিগফারের জন্য বা দাফন-কাফনের জন্য)। তারা তো আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে প্রত্যাখ্যান করেছে এবং না-ফরমান অবস্থায় মারা গেছে।-সূরা তাওবা: ৮৪।

ইমাম নববী রহ. বলেন,
الصلاة على الكافر والدعاء له بالمغفرة : حرام بنص القرآن والإجماع .
“কোনো কাফিরের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া (funeral) করা এবং তার জন্য মাগফিরাতের দুআ করা কুরআনের আয়াত ও উম্মতের ইজমা দ্বারা হারাম” (আল মাজমু: ৫/১১৯)

বিয়ে শাদী:

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ

وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ﴾ [سورة المائدة: ٥

وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلۡمُشۡرِكَـٰتِ حَتَّىٰ یُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةࣱ مُّؤۡمِنَةٌ خَیۡرࣱ مِّن مُّشۡرِكَةࣲ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلۡمُشۡرِكِینَ حَتَّىٰ یُؤۡمِنُوا۟ۚ وَلَعَبۡدࣱ مُّؤۡمِنٌ خَیۡرࣱ مِّن مُّشۡرِكࣲ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ یَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ یَدۡعُوۤا۟ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَیُبَیِّنُ ءَایَـٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ یَتَذَكَّرُونَ﴾ [البقرة ٢٢١]

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ.. وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ

(তরজমা) হে ঈমানদারগণ! যখন তোমাদের নিকট ঈমানদার নারীগণ হিজরত করে আসে তখন তোমরা তাদের পরীক্ষা কর। আল্লাহ অধিক জ্ঞাত তাদের ঈমানের ব্যাপারে। এরপর তোমরা যদি জানতে পার, তারা (হিজরত করে আসা নারীগণ) মুমিন তাহলে তাদেরকে কাফেরদের কাছে ফিরিয়ে দিও না। তারা (মুমিন নারীগণ) কাফেরদের জন্য বৈধ নয় এবং কাফেরগণও তাদের (মুমিন নারীদের) জন্য বৈধ নয় … । আর তোমরা কাফের নারীদের সাথে দাম্পত্য সম্পর্ক বজায় রেখো না।-সূরা মুমতাহিনা (৬০)  : ১০

উক্ত আয়াতদ্বয় দ্ব্যর্থহীনভাবে জানিয়ে দিয়েছে যে, কোনো মুসলিম নারী কোনো অমুসলিম পুরুষের বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হতে পারে না। অনুরূপভাবে কোনো মুসলিম ব্যক্তি কোনো কাফের, মুশরিক নারীকে স্ত্রীরূপে গ্রহণ করতে পারে না। অর্থাৎ মুসলিম-অমুসলিমের কোনো বিবাহ বৈধ হতে পারে না।

الرحيم

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال: «لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ فِي جَنَّتِهِ أَحَدٌ، وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنِطَ مِنْ جَنَّتِهِ أَحَدٌ

গুনাহগারের রহমতের আশায় ক্ষমা পেলো।

 

قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: كَانَ رَجُلَانِ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ مُتَوَاخِيَيْنِ، فَكَانَ أَحَدُهُمَا يُذْنِبُ، وَالْآخَرُ مُجْتَهِدٌ فِي الْعِبَادَةِ، فَكَانَ لَا يَزَالُ الْمُجْتَهِدُ يَرَى الْآخَرَ عَلَى الذَّنْبِ فَيَقُولُ: أَقْصِرْ، فَوَجَدَهُ يَوْمًا عَلَى ذَنْبٍ فَقَالَ لَهُ: أَقْصِرْ، فَقَالَ: خَلِّنِي وَرَبِّي أَبُعِثْتَ عَلَيَّ رَقِيبًا؟ فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ، أَوْ لَا يُدْخِلُكَ اللَّهُ الْجَنَّةَ، فَقَبَضَ أَرْوَاحَهُمَا، فَاجْتَمَعَا عِنْدَ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَقَالَ لِهَذَا الْمُجْتَهِدِ: أَكُنْتَ بِي عَالِمًا، أَوْ كُنْتَ عَلَى مَا فِي يَدِي قَادِرًا؟ وَقَالَ لِلْمُذْنِبِ: اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي، وَقَالَ لِلْآخَرِ: اذْهَبُوا بِهِ إِلَى النَّارِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَوْبَقَتْ دُنْيَاهُ وَآخِرَتَهُ
সূত্র: সুনানে আবু দাউদ হাদিস: ৪৯০১ মুসনাদে আব্দুল্লাহ ইবনে মুবারক খ. ১ পৃ. ২০

১০০ জনের খুনি জান্নাতী।

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رضى الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجُلٌ قَتَلَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ إِنْسَانًا ثُمَّ خَرَجَ يَسْأَلُ فَأَتَى رَاهِبًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ هَلْ مِنْ تَوْبَةٍ قَالَ لاَ‏ فَقَتَلَهُ فَجَعَلَ يَسْأَلُ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ ائْتِ قَرْيَةَ كَذَا وَكَذَا‏ فَأَدْرَكَهُ الْمَوْتُ فَنَاءَ بِصَدْرِهِ نَحْوَهَا فَاخْتَصَمَتْ فِيهِ مَلاَئِكَةُ الرَّحْمَةِ وَمَلاَئِكَةُ الْعَذَابِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى هَذِهِ أَنْ تَقَرَّبِي‏ وَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى هَذِهِ أَنْ تَبَاعَدِي‏ وَقَالَ قِيسُوا مَا بَيْنَهُمَا‏ فَوُجِدَ إِلَى هَذِهِ أَقْرَبُ بِشِبْرٍ فَغُفِرَ لَهُ
সূত্র: সহিহ বুখারী হাদিস: ৩২২৪

 

 

 

 

 

 

১. ভুলক্রমে গুনাহ করা।

আগের উম্মতের অবস্থা

وقد كان بنو إسرائيل إذا نسوا شيئاً مما أمروا به أو أخطؤوا عجلت لهم العقوبة

সূত্র: তাফসীরে বগবী খ: ১ পৃ: ৩৫৭

উম্মতে মুহাম্মাদীর অবস্থা।

وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

إِنَّ اللهَ وَضَعَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ
সূত্র: ইবনে মাজাহ হাদিস: ২০৪৫

গুনাহের নিয়ত করা।

আগের যুগের উম্মত

আগের যুগের উম্মত গুনাহ করার ইচ্ছা করলেই গুনাহ লিপিবদ্ধ করা হতো,

উম্মতে মুহাম্মাদী

إِنَّ اللهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَمَّا وَسْوَسَتْ أَوْ حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَعْمَلْ بِهِ أَوْ تَكَلَّمْ
সূত্র: সহিহ বুখারী হাদিস: ৬৬৬৪

গুনাহ ছেড়ে দিলে

১. গুনাহ মাফ হয়

وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِه
সুরা তালাক আয়াত: ৫

يَقُولُ اللهُ إِذَا أَرَادَ عَبْدِي أَنْ يَعْمَلَ سَيِّئَةً فَلاَ تَكْتُبُوهَا عَلَيْهِ حَتَّى يَعْمَلَهَا…..وَإِنْ تَرَكَهَا مِنْ أَجْلِي فَاكْتُبُوهَا لَهُ حَسَنَةً
সূত্র: সহিহ বুখারী হাদিস: ৭৫০১

ইচ্ছাকৃত গুনাহ করলে।

আগের যুগের উম্মতের অবস্থা:

كانت بنو إسرائيل إذا أصاب أحدهم الخطيئة وجدها مكتوبةً على بابه وكفارَتها فإنْ كفَّرها كانت خزيًا في الدنيا وإنْ لم يكفِّرها كانت له خزياً في الآخرة
সূত্র: তাফসীরে ইবনে কাসীর খ: ১ পৃ: ৩৮১

মুসা আ. ও তাঁর উম্মত

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
সুরাঃ বাকারা আয়াত: ৫৪

আয়াতের তাফসীর:

عَنْ عَلِيٍّ قالَ قالُوا لِمُوسى ما تَوْبَتُنا قالَ يَقْتُلُ بَعْضُكم بَعْضًا فَأخَذُوا السَّكاكِينَ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَقْتُلُ أخاهُ وأباهُ وأُمَّهُ لا يُبالِي مَن قَتَلَ حَتّى قُتِلَ مِنهم سَبْعُونَ ألْفًا فَأوْحى اللَّهُ إلى مُوسى مُرْهم فَلْيَرْفَعُوا أيْدِيَهُمْ وقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لِمَن قُتِلَ وتِيبَ عَلى مَن بَقِيَ
সূত্র: ফাতহুল কাদীর খ. ২ পৃ: ৯৪

ইচ্ছাকৃত গুনাহ করার পর:

কেরামান-কাতিবিন ও তাঁদের কাজ কি?

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ كِرَامًا كَاتِبِينَ يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
সুরা ইনফিতার আয়াত: ১০-১২

কেরামান-কাতিবিন থাকেন কোথায়?

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ

সুরা ক্ব-ফ আয়াত: ১৭

ইবনে জুরাইজ রহ. বলেন,

ان قعد فاحدهما عن يمينه والاخر عن يساره وان مشي فاحدهما امامه والاخر خلفه وان رقد فاحدهما عند رأسه والآخر عند رجليه
সূত্র: আদ্দুররুল মানসুর খ: ৬ পৃ: ১১৯

তাঁরা কি কাজ করেন
مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
সুরা ক্ব-ফ আয়াত: ১৮

ফিরিস্তা দু’জনের দায়ীত্ব

ইবনে জুরাইজ রহ. বলেন,

ملكان احدهما عن يمينه يكتب الحسنات وملك عن يساره يكتب السيئات
সূত্র: আদ্দুররুল মানসুর খ: ৬ পৃ: ১১৯

দায়িত্বশীল ফিরিস্তা

وَكَاتِبُ الْحَسَنَاتِ أَمِينٌ عَلَى كَاتِبِ السَّيِّئَاتِ
সূত্র: তাফসীরে কুরতুবী খ: ৯ পৃ: ৮

ডান কাধের ফিরিস্তা বাম কাধের ফিরিস্তার দায়ীত্বশীল

ইবনে জুরাইহ রহ. বলেন,

فالذي عن يمينه يكتب بغير شهادة من صاحبه والذي عن يساره لا يكتب الا عن شهادة من صاحبه
সূত্র: আদ্দুররুল মানসুর খ: ৬ পৃ: ১১৯

গুনাহ করে তওবা না করলে

ইবনে জুরাইজ রহ. বলেন,

وَإِذَا عَمِلَ سَيِّئَةً قَالَ صَاحِبُ الْيَمِينِ لِصَاحِبِ الشِّمَالِ دَعْهُ
সূত্র: তাফসীরে কুরতুবী খ: ৯ পৃ: ৮

কি করা হয়? নবীজি সা. বলেন,

إن صاحب الشمال ليرفع القلم ست ساعات عن العبد المسلم المخطئ أو المسيء فإن ندم واستغفر الله منها ألقاها
সূত্র: তবরানী হাদিস: ৭৭৬৫

যদি তওবা না করা

فَإِنْ عَمِلَهَا (ولم يندم ولم يستغفر) فَاكْتُبُوهَا بِمِثْلِهَا
সূত্র: সহিহ বুখারী হাদিস: ৭৫০১

উম্মতে মুহাম্মাদীর গুনাহ ও তওবা

وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا
সুরা নিসা আয়াত: ১১০

তওবা করলে

১. গুনাহ মাফ হয়:

مَنْ تَابَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا تَابَ اللهُ عَلَيْهِ
সূত্র: সহিহ মুসলিম হাদিস: ২৭০৩

التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَهُ
সূত্র: সুনানে ইবনে মাজাহ হাদিস: ৪২৫০

আল্লাহ নিজেই মাফ করে দেন

عن أنس بن مالك قال قال رسول الله صلي الله عليه وسلم إذا تاب العبدُ من ذنوبِه أنسى اللهُ حفَظتَه ذنوبَه، وأنسى ذلك جوارحَه ومعالمَه من الأرضِ حتّى يلقى اللهَ يومَ القيامةِ وليس عليه شاهدٌ من اللهِ بذنبٍ
সূত্র: আত তারগীব ওয়াত তারহীব হাদিস: ৭৭৮

২. গুনাহ সমপরিমান সওয়াব হয়:

إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
সুরা ফুরকান আয়াত: ৭০

কতদিন তওবার সুযোগ থাকে?

مَنْ تَابَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا تَابَ اللهُ عَلَيْهِ
সূত্র: সহিহ মুসলিম হাদিস: ২৭০৩

মা যেমন সারা রাত ঘুমান না।
اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلۡحَیُّ الۡقَیُّوۡمُ ۬ۚ لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَۃٌ وَّ لَا نَوۡمٌ
সুরাঃ বাকারা আয়াত: ২৫৫

عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيْلِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ النَّهَارِ وَيَبْسُطُ يَدَهُ بِالنَّهَارِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ اللَّيْلِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا
সূত্র: সহিহ মুসলিম হাদিস: ২৭৫৯

ইবনু উমর (রাঃ) বলেন,

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
إِنَّ اللَّهَ يُدْنِي الْمُؤْمِنَ فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ، وَيَسْتُرُهُ
فَيَقُولُ أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا
فَيَقُولُ نَعَمْ أَىْ رَبِّ‏.‏
حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ وَرَأَى فِي نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ
قَالَ سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ‏.‏ فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ،
وَأَمَّا الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُونَ فَيَقُولُ الأَشْهَادُ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ، أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ .‏
সূত্র: সহিহ বুখারী হাদিসঃ২৪৪১

দুই জাহান্নামী জান্নাতে যাবেন

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
إِنَّ رَجُلَيْنِ مِمَّنْ دَخَلَ النَّارَ اشْتَدَّ صِيَاحُهُمَا
فَقَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ أَخْرِجُوهُمَا
فَلَمَّا أُخْرِجَا قَالَ لَهُمَا لأَىِّ شَيْءٍ اشْتَدَّ صِيَاحُكُمَا
قَالاَ فَعَلْنَا ذَلِكَ لِتَرْحَمَنَا
قَالَ إِنَّ رَحْمَتِي لَكُمَا أَنْ تَنْطَلِقَا فَتُلْقِيَا أَنْفُسَكُمَا حَيْثُ كُنْتُمَا مِنَ النَّارِ ‏
فَيَنْطَلِقَانِ فَيُلْقِي أَحَدُهُمَا نَفْسَهُ فَيَجْعَلُهَا عَلَيْهِ بَرْدًا وَسَلاَمًا
وَيَقُومُ الآخَرُ فَلاَ يُلْقِي نَفْسَهُ
فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُلْقِيَ نَفْسَكَ كَمَا أَلْقَى صَاحِبُكَ
فَيَقُولُ يَا رَبِّ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ لاَ تُعِيدَنِي فِيهَا بَعْدَ مَا أَخْرَجْتَنِي ‏
فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ لَكَ رَجَاؤُكَ ‏
فَيَدْخُلاَنِ جَمِيعًا الْجَنَّةَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ ‏
সূত্র: জামে তিরমিযি হাদিস: ২৫৯৯

সর্বশেষ পুলসিরাত পার:

إن آخرَ رجلٍ يدخُلُ الجنَّةَ رجلٌ يتقلَّبُ على الصِّراطِ ظهرًا لبطنٍ كالغلامِ يضرِبُه أبوه وهو يفِرُّ منه يعجَزُ عنه عملُه أن يسعى

فيقولُ يا ربِّ بلِّغْ بي إلى الجنَّةِ ونجِّني من النّارِ

فيُوحِي اللهُ إليه عبدي إن نجَّيْتُك من النّارِ وأدخَلْتُك الجنَّةَ أتعتَرِف لي بذنوبِك وخطاياك

فيقولُ العبدُ نَعَمْ يا ربِّ وعزَّتِك وجلالِك لئن نجَّيْتَني من النّارِ لأعتَرِفنَّ لك بذنوبي وخطايايَ فيجوزُ الجسرَ

ويقولُ العبدُ فيما بينه وبين نفسِه لئن اعترَفْتُ بذنوبي وخطاياي ليرُدُّني إلى النّارِ

فيُوحِي اللهُ إليه عبدي اعترِفْ لي بذنوبِك وخطاياك أغفِرْها لك وأُدخِلْك الجنَّةَ

فيقولُ العبدُ وعزَّتِك ما أذنَبْتُ ذنبًا قطُّ ولا أخطَأْتُ خطيئةً قطُّ فيُوحِي اللهُ إليه عبدي إنَّ لي عليك بيِّنةً فيلتَفِتُ العبدُ يمينًا وشمالًا فلا يرى أحدًا

فيقولُ يا ربِّ أرني بيِّنَتَك فيُنطِقُ اللهُ جلدَه بالمحقِّراتِ فإذا رأى ذلك العبدُ يقولُ يا ربِّ عندي وعزَّتِك المضمَراتُ

فيُوحِي اللهُ عزَّ وجلَّ إليه عبدي أنا أعرَفُ بها منك اعتَرِفْ لي بها أغفِرْها لك وأُدخَلْك الجنَّةَ فيعتَرِفُ العبدُ بذنوبِه فيُدخِلُه الجنَّةَ ثُمَّ ضحِك رسولُ اللهِ ﷺ حتّى بدَتْ نواجِذُه يقولُ هذا أدنى أهلِ الجنَّةِ منزلةً فكيف بالَّذي فوقَه
সূত্র: তাবরানী: ৭৬৭০
মাজমাউয যাওয়ায়েদ, খ. ১০ পৃ. ৪০৫

 

আমার অন্য গুনাহ গেলো কই?

عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
إِنِّي لأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً الْجَنَّةَ وَآخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنْهَا
رَجُلٌ يُؤْتَى بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
فَيُقَالُ اعْرِضُوا عَلَيْهِ صِغَارَ ذُنُوبِهِ وَارْفَعُوا عَنْهُ كِبَارَهَا ‏.‏
فَتُعْرَضُ عَلَيْهِ صِغَارُ ذُنُوبِهِ
فَيُقَالُ عَمِلْتَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا كَذَا وَكَذَا وَعَمِلْتَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا كَذَا وَكَذَا ‏
فَيَقُولُ نَعَمْ ‏.‏ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُنْكِرَ وَهُوَ مُشْفِقٌ مِنْ كِبَارِ ذُنُوبِهِ أَنْ تُعْرَضَ عَلَيْهِ ‏.‏
فَيُقَالُ لَهُ فَإِنَّ لَكَ مَكَانَ كُلِّ سَيِّئَةٍ حَسَنَةً ‏.‏
فَيَقُولُ رَبِّ قَدْ عَمِلْتُ أَشْيَاءَ لاَ أَرَاهَا هَا هُنَا ‏
فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ
সূত্র: সহিহ মুসলিম হাদিস: ১৯০

 

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

مالك لغة صاحب الملك

اصطلاحا…
ইবনে আব্বাস রা. বলেন,
لَا يَمْلِكُ أَحَدٌ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَعَهُ حُكْمًا، كَمِلْكِهِمْ فِي الدُّنْيَا
সূত্র: তাফসীরে তাবারী খ.১ পৃ. ৯৮

وَيَوْمُ الدِّينِ… يَوْمُ الْحِسَابِ لِلْخَلَائِقِ، وَهُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُدِينُهُمْ بِأَعْمَالِهِمْ إِنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ وَإِنَّ شَرًّا فَشَرٌّ، إِلَّا مَنْ عَفَا عَنْهُ.
সূত্র: তাফসীরে ইবনে কাসীর, খ. ১ পৃ. ২৮

يَطْوِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ السَّمَوَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ يَأْخُذُهُنَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى
ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ ثُمَّ يَطْوِي الأَرَضِينَ بِشِمَالِهِ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ
সূত্র: সহিহ মুসলিম, আয়াত: ২৭৮৮

لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
সূরা গাফির, আয়াত: ১৬

َتَخْصِيصُ الْمُلْكِ بِيَوْمِ الدِّينِ

১. قَدْ تَقَدَّمَ الْإِخْبَارُ بِأَنَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

২. وَإِنَّمَا أُضِيفَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ لِأَنَّهُ
لَا يَدَّعِي أَحَدٌ هُنَالِكَ شَيْئًا وَلَا يَتَكَلَّمُ أَحَدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ

وَخَشَعَت الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا
সূরা ত্ব-হা, আয়াত: ১০৮

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا
সূরা নাবা, আয়াত: ৩৮

لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أساءُوا بِما عَمِلُوا ويَجْزِيَ الَّذِينَ أحْسَنُوا بِالحُسْنى
সূরা নাজম, আয়াত: ৩১

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
যিলযাল: ৭-৮

ভয়ঙ্কর দিন:

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
সূরা হজ্ব, আয়াত: ২

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا
সূরা নাবা, আয়াত: ৩৮

يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
সূরা নাবা, আয়াত: ৪০

সূর্য

عن سَلْمانَ رَضي اللهُ عنه قال تُعطى الشمسُ يومَ القيامةِ حَرَّ عَشْرِ سنينَ، ثمَّ تدْنو مِن جَماجمِ الرأسِ حتى تكونَ قابَ قوسينِ
সূত্র: ফাতহুল বারী (ইবনে হাজার) খ. ১১ পৃ. ৪০২

ঘাম

فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِي الْعَرَقِ فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ
وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ
وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ
وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا
قَالَ وَأَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ ‏
সহিহ মুসলিম, হাদিস: ২৮৬৪

وَيُلْجِمُهُمْ حَتَّى يَبْلُغَ آذَانَهُمْ
সূত্র: সহিহ বুখারী, হাদিস: ৬৫৩২

ঈমানদার:

ইবনুল মুবারক রহি. বলেন,
ولا يضُرُّ حرُّها يومئذٍ مؤمنًا ولا مؤمنةً
সূত্র: মাওয়াহেবে লাদুনিয়া, খ. ৩ পৃ. ৬৩৭

কিয়ামতের দিন কত লম্বা:

يَوْمَ يَقُومُ النّاسُ لِرَبِّ الْعالَمِينَ
সূরা মুতাফফিফিন: ৬

فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
সূরা মাআরিজ,আয়াত: ৪

عن ابنِ عبّاسٍ في يومٍ كانَ مقدارُه خمسينَ ألفَ سنةٍ، قالَ: يومُ القيامةِ
সূত্র: তাফসীরে ইবনে কাসীর, খ. ৮ পৃ. ২৪৯

কাফেররা মনে করবে:

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
সূরা নাযিআত, আয়াত: ৪৬

মুমিনদের জন্য:

নবীজি সা. বলেন,
والذي نفسي بيده إنه ليخفف على المؤمن حتى يكون أهون عليه من الصلاة المكتوبة يصليها في الدنيا
কাশফূল খফা, খ. ২ পৃ. ৫২২ আহমাদ: ১১৭৩৫

মিজানের পাল্লা:

عن الحسن قال : له لسان وكفتان

عن كعب قال : يوضع الميزان بين شجرتين عند بيت المقدس

وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ
সূরা আম্বীয়াঃ ৪৭

إنَّه مَن نُوقِشَ الحِسابَ يَومَئذٍ -يا عائشةُ- هَلَك
সূত্র: মুসতাদরাকে হাকেম, হাদিস: ৯০১

ولكنْ مَن نوقِشَ الحِسابَ عُذِّبَ.
সূত্র: মুসনাদে আহমাদ, হাদিস: ২৪৯৫৮

اللهم حاسبني حسابا يسيرا

নিরপেক্ষ কেন বললেন না?

مَا مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ إِلاَّ سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تَرْجُمَانٌ فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلاَ يَرَى شَيْئًا إِلاَّ شَيْئًا قَدَّمَهُ ثُمَّ يَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلاَ يَرَى شَيْئًا إِلاَّ شَيْئًا قَدَّمَهُ ثُمَّ يَنْظُرُ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ فَتَسْتَقْبِلُهُ النَّارُ
জামে তিরিমযি,হাদিস: ২৪১৫

আমলনামা:

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ

وَوُضِعَ ٱلۡكِتَـٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِینَ مُشۡفِقِینَ مِمَّا فِیهِ وَیَقُولُونَ یَـٰوَیۡلَتَنَا مَالِ هَـٰذَا ٱلۡكِتَـٰبِ لَا یُغَادِرُ صَغِیرَةࣰ وَلَا كَبِیرَةً إِلَّاۤ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُوا۟ مَا عَمِلُوا۟ حَاضِرࣰاۗ وَلَا یَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدࣰا
সূরা কাহাফ, আয়াত: ৪৯

ডান হাতে আমলনামা:

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
সূরা ইনশিকাকঃ ৭-৯

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمْ اقْرَءُوا كِتَابِيه إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَه فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
সূরা আল-হাক্কাহঃ ১৯- ২৪

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ﴾ قَالَ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ: أَيْ قَرِيبَةٌ، يَتَنَاوَلُهَا أَحَدُهُمْ، وَهُوَ نَائِمٌ عَلَى سَرِيرِهِ.

জান্নাতের স্তর:

سمعتُ أَبَا أُمَامَةَ قَالَ: سَأَلَ رجلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ: هَلْ يَتَزَاوَرُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: “نَعَمْ، إِنَّهُ لَيَهْبِطُ أَهْلُ الدَّرَجَةِ الْعُلْيَا إِلَى أَهْلِ الدَّرَجَةِ السُّفْلَى، فَيُحَيُّونَهُمْ وَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِمْ، وَلَا يَسْتَطِيعُ أَهْلُ الدَّرَجَةِ السُّفْلَى يَصْعَدُونَ إِلَى الْأَعْلَيْنَ، تَقْصُرُ بِهِمْ أَعْمَالُهُمْ
তাফসীরে ইবনে কাসীর:

فقالَ رسولُ اللَّهِ ﷺ: ذرِ النّاسَ يعمَلونَ فإنَّ في الجنَّةِ مائةَ درجةٍ ما بينَ كلِّ درجَتينِ كما بينَ السَّماءِ والأرضِ، والفِردَوسُ أعلى الجنَّةِ وأوسطُها، وفَوقَ ذلِكَ عرشُ الرَّحمنِ، ومنها تُفجَّرُ أنهارُ الجنَّةِ، فإذا سَألتُمُ اللَّهَ فسَلوهُ الفردوسَ
সূত্র: জামে তিরিমিযি, হাদিস: ২৫৩০

বাম হাতে আমলনামা:

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
সূরা ইনশিকাকঃ ১০-১৫

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَالَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِي وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِي يَالَيْتَهَا كَانَتْ الْقَاضِيَةَ مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيه هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيه خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
সূরা আল-হাক্কাহঃ ২৫-৩২

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
সূরা নাবা, আয়াত: ৪০

সমস্ত নবীরা আ. নাফসী নাফসী করতে থাকবেন।
সূত্র: সহিহ বুখারী, হাদিস: ৪৭১২

সাহাবাদের ভয়

হযরত ইমরান ইবনে হুসাইন রা. বলতেন,

يا ليتني رمادا تذريني الريح
সূত্র: শুয়াবুল ঈমান (বায়হাকী) হাদিস: ৭৯০

হযরত আবু যর গিফারী রা. বলতেন,

لَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ شَجَرَةً تُعْضَدُ
সূত্র: জামে তিরমিযি হাদিস: ২৩১২

হযরত আবু উবায়দা ইবনুল জাররাহ রা.,

يا ليتني كبشا فذبحني أهلي فأكلوا لحمي وحسَوْا مِن المَرَقِ
কিতাবুয যুহদ (আহমাদ ইবনে হাম্বল) খ: ২ পৃ: ১৪১

আবু দারদা রা. বলতেন,

يا ليتني كُنْتُ شَجَرَةً تُعْضَدُ وتعضد ثمرتي ولم اكن بشرا
সূত্র: তারিখে দিমাশক, খ. ৩০ পৃ. ৩৩১

হযরত আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রা,

وددت أني إذا أنا مت لم أبعث
কিতাবুয যুহদ (আহমাদ ইবনে হাম্বল) খ: ২ পৃ: ১০৪

আম্মাজান আয়েশা রা. বলতেন,

يا ليتني إذا مت كنت نسيا منسيا
মুসান্নাফে আব্দুর রাজ্জাক: ২০৬১৫

٣- [عن أبي موسى الأشعري:] أنَّ رسولَ اللهِ ﷺ كان في حائطٍ وأنا معه فجاء رجُلٌ فاستفتَح فقال: (افتَحْ له وبشِّرْه بالجنَّةِ) فإذا هو أبو بكرٍ ثمَّ جاء آخَرُ فاستفتَح فقال رسولُ اللهِ ﷺ: (افتَحْ له وبشِّرْه بالجنَّةِ) فإذا هو عُمَرُ بنُ الخطّابِ ثمَّ جاء آخَرُ فاستفتَح فقال رسولُ اللهِ ﷺ: (افتَحْ له وبشِّرْه بالجنَّةِ) فإذا هو عُثمانُ بنُ عفّانَ
সূত্র: সহিহ ইবনে হিব্বান: ৬৯১০

হযরত উমর রা. হালত:

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: أَخَذَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، تِبْنَةً، فَقَالَ يَا لَيْتَنِي مِثْلُ هَذِهِ التِّبْنَةِ، لَيْتَ أُمِّي لَمْ تَلِدْنِي، لَيْتَنِي لَمْ أَكُ شَيْئًا، لَيْتَنِي كُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا
সূত্র: তাবাকাতে ইবনে সা’আদ: ৩৬১

আবু বকর রা.

أن أبا بكر الصديق رضي الله عنه وهو في داره جاء طير وهو عنده فوقع على شجرة حمام أو عصفور فنظر إليه أبو بكر الصديق رضي الله عنه فقال طوبى لك يا طير ما أنعمك على هذه الشجرة تأكل من هذه الثمرة ثم تموت ثم لا تكون شيئا ليتني مكانك
সূত্র: বায়হাকী হাদিস: ৭৮৭

দাহহাক রহি. বলেন,

مر أبو بكر ـ رضي الله عنه ـ على طير قد وقع على شجرة، فقال: طوبى لك يا طير! تطير فتقع على الشجر ثم تأكل من الثمر ثم تطير، ليس عليك حساب ولا عذاب يا ليتني كنت مثلك
সূত্র: তারিখে দিমাশক, খ. ৩০ পৃ. ৩৩১

আল্লাহর সামনে হাজিরির ভয়:

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

শানে নুযুল: ১

وأخْرَجَ ابْنُ أبِي حاتِمٍ وأبُو الشَّيْخِ في العَظَمَةِ عَنْ عَطاءٍ أنَّ أبا بَكْرِ الصَّدِيقِ رَضِيَ اللَّهُ تَعالى عَنْهُ ذَكَرَ ذاتَ يَوْمٍ وفَكَّرَ في القِيامَةِ والمَوازِينِ والجَنَّةِ والنّارِ وصُفُوفِ المَلائِكَةِ وطَيِّ السَّماواتِ ونَسْفِ الجِبالِ وتَكْوِيرِ الشَّمْسِ وانْتِثارِ الكَواكِبِ فَقالَ: ودِدْتُ أنِّي كُنْتُ خُضَرًا مِن هَذِهِ الخُضَرِ تَأْتِي عَلَيَّ بَهِيمَةٌ فَتَأْكُلَنِي وأنِّي لَمْ أُخْلَقْ فَنَزَلَتْ ﴿ولِمَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ﴾
তাফসীরে রুহুল মাআনী খ: ২৭ পৃ: ১১৭

শানে নুযুল: ২

نَزَلَتْ فِي الَّذِي قَالَ: أَحْرِقُونِي بِالنَّارِ، لَعَلِّي أُضِلُّ اللَّهَ، قَالَ: تَابَ يَوْمًا وَلَيْلَةً بَعْدَ أَنْ تَكَلَّمَ بِهَذَا، فَقَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ وَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ.
সূত্র: তাফসীরে ইবনে কাসীর, খ. ১৩ পৃ.

ঘটনাটি বিস্তারিত এসেছে,

إنَّ رَجُلًا ممَّن كان قبلَكم رَغَسَه اللهُ مالًا ووَلدًا حتى ذَهَبَ عَصرٌ وجاء آخَرُ فلمّا احتُضِرَ قال لوَلدِه أيَّ أبٍ كنتُ لكم قالوا خيرَ أبٍ فقال هل أنتم مُطيعيَّ وإلّا أخَذتُ مالي منكم انظُروا إذا أنا مُتُّ أنْ تَحرِقوني حتى تَدَعوني حُمَمًا ثُمَّ اهرُسوني بالمِهراسِ فَذَرُّونِي فِي الْبَحْرِ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ وفي رواية في يومٍ راحٍ لعلِّي أضِلُّ اللهَ قال رسولُ اللهِ صلّى اللهُ عليه وسلَّمَ ففَعَلوا واللهِ ذلك فَجَمَعَهُ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي صَنَعْتَ قَالَ مَا حَمَلَنِي إِلاَّ مَخَافَتُكَ‏ فَغَفَرَ لَهُ
সূত্র: সহীহ বুখারী হাদীস: ৬৪৮০

সবাই পর হবে:

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
সূরা মুমিনূনঃ ১০১-১০৩

یَوۡمَ یَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِیهِ وَأُمِّهِۦ وَأَبِیهِ وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِیهِ لِكُلِّ ٱمۡرِئࣲ مِّنۡهُمۡ یَوۡمَئذࣲ شَأۡنࣱ یُغۡنِیهِ
সূরা আবাসা, আয়াত:

বন্ধু:
يَوْمَ لا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا
ولا يَسْألُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
والصّاحِبَةُ تَقُولُ: أطْعَمْتَنِي الحَرامَ، وفَعَلْتَ وصَنَعْتَ،

ভাই:
يَقُولُ الأخُ: ما واسَيْتَنِي بِمالِكَ،

বাবা-মা
والأبَوانِ يَقُولانِ: قَصَّرْتَ في بِرِّنا،

সন্তান:
والبَنُونَ يَقُولُونَ: ما عَلَّمْتَنا وما أرْشَدْتَنا

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
সূরা শুআরা, আয়াত: ৮৮

সন্তান,কর্মী,মুরিদরা বলবে:
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ

ভন্ডপীর-শয়তান-প্রুভুরা:
إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبَابُ

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ

আফসোস
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا

উপকার ক্ষতি করতে পারবে না:
فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
সূরা সাবা, আয়াত: ৪২

পন গ্রহণ করা হবে না।
فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
সূরা হাদিদ, আয়াত: ১৫

 

আল্লাহর অনুসারীদের জন্য:
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ

আপন আপন বইলা যারে….

অন্যায় বিচার হবে না:

اللَّهَ لا يَظْلِمُ النّاسَ شَيْئًا…
إِنَّ اللَّهَ لا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ…

যাররা কাকে বলে?

عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ أنَّهُ أدْخَلَ يَدَهُ في التُّرابِ ثُمَّ رَفَعَها ثُمَّ نَفَخَ فِيها، ثُمَّ قالَ: كُلُّ واحِدٍ مِن هَذِهِ الأشْياءِ ذَرَّةٌ،

وَمَن جَاۤءَ بِٱلسَّیِّئَةِ فَلَا یُجۡزَىٰۤ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا یُظۡلَمُونَ
সূরা আনআম, আয়াত: ১৬০

একটি গুনাহের শাস্তি:

وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
সূরা নামল, আয়াত: ৯০

 

একটা নেকির প্রতিদান:

مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا
وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً
নিসা: ৪০

আল্লাহর দয়া:

কিয়ামতে মাফ করার ফযিলত:

فقال اللهُ للطّالبِ ارفَعْ بصرَك فانظُرْ فرفع فقال يا ربِّ أرى مدائنَ من ذهبٍ وقصورًا من ذهبٍ مُكلَّلةً باللُّؤلؤِ لأيِّ نبيٍّ هذا أو لأيِّ صديقٍ هذا أو لأيِّ شهيدٍ هذا
قال لمن أعطى الثَّمنَ قال يا ربِّ ومن يملِكُ ذلك قال أنت تملِكُه قال بماذا قال بعفوِك عن أخيك قال يا ربِّ إنِّي عفوتُ عنه قال اللهُ فخُذْ بيدِ أخيك وأدخِلْه الجنَّةَ فقال رسولُ اللهِ ﷺ عند ذلك اتَّقوا اللهَ وأصلِحوا ذاتَ بينِكم فإنَّ اللهَ يُصلِحُ بين المسلمين
তারগীব: খ. ৩ পৃ. ৭৮২

কিয়ামতে দয়া করার ফযিলত:

قال كعب الأحبار: إن الرجلين كانا صديقين في الدنيا، فيمر أحدهما بصاحبه وهو يجر إلى النار فيقول له أخوه: والله ما بقي لي إلا حسنة أنجو بها خذها أنت يا أخي فتنجو بها مما أرى، وأبقى أنا وإياك من أصحاب الأعراف، قال: فيأمر الله بهما جميعاً فيدخلان الجنة.
সূত্র: আত তাযকিরা (কুরতুবী) খ. ১ পৃ. ৭৩৩

একটি নেকীর জন্য

فيقول الله تعالى رحمة منه: اذهب في الناس فالتمس من يعطيك حسنة أدخلك بها الجنة، فيصير يجوس خلال العالمين، فما يجد أحداً يكلمه في ذلك الأمر إلا يقول له خفت أن يخف ميزاني، فأنا أحوج منك إليها، فييأس، فيقول له رجل: ما الذي تطلب؟ فيقول: حسنة واحدة، فلقد مررت بقوم لهم منها الألف، فبخلوا علي، فيقول له الرجل: لقد لقيت الله تعالى فما وجدت في صحيفتي إلا حسنة واحدة، وما أظنها تغني عني شيئاً، خذها هبة مني إليك، فينطلق فرحاً مسروراً فيقول الله له: ما بالك؟ -وهو أعلم- فيقول: رب اتفق من أمري كيت وكيت، ثم ينادي سبحانه بصاحبه الذي وهبه الحسنة فيقول له سبحانه: كرمي أوسع من كرمك، خذ بيد أخيك وانطلقا إلى الجنة. اهـ
সূত্র: আত তাযকিরা (কুরতুবী) খ. ১ পৃ. ৭৩৩-৭৩৪
মাওয়াহেবে লাদুনিয়া, খ. ৪ পৃ. ৬৬৩

নবীজির বেচাইনী:

মিজানের পাল্লার কাছে নবীজি সা.

আনাস ইবনু মালিক রা. বলেন,

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيْنَ أَطْلُبُكَ قَالَ ‏اطْلُبْنِي أَوَّلَ مَا تَطْلُبُنِي عَلَى الصِّرَاطِ ‏قَالَ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَلْقَكَ عَلَى الصِّرَاطِ قَالَ ‏فَاطْلُبْنِي عِنْدَ الْمِيزَانِ  قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَلْقَكَ عِنْدَ الْمِيزَانِ قَالَ فَاطْلُبْنِي عِنْدَ الْحَوْضِ فَإِنِّي لاَ أُخْطِئُ هَذِهِ الثَّلاَثَ الْمَوَاطِنَ
সূত্র: জামে তিরমিযি, হাদিস: ২৪৩৩

فَبَيْنَا آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَى ذَلِكَ إِذْ نَظَرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْطَلِقُ بِهِ إِلَى النَّارِ فَيُنَادِي آدَمُ: يَا أَحْمَدُ، يَا أَحْمَدُ، فَيَقُولُ: لَبَّيْكَ يَا أَبَا الْبَشَرِ، فَيَقُولُ: هَذَا رَجُلٌ مِنْ أُمَّتِكَ يَنْطَلِقُ بِهِ إِلَى النَّارِ فَأَشُدُّ الْمِئْزَرَ وَأَهْرَعُ فِي أَثَرِ الْمَلَائِكَةِ وَأَقُولُ: يَا رُسُلَ رَبِّي، قِفُوا، فَيَقُولُونَ: نَحْنُ الْغِلَاظُ الشِّدَادُ الَّذِينَ لَا نَعْصِي اللَّهَ مَا أَمَرَنَا وَنَفْعَلُ مَا نُؤْمَرُ فَإِذَا أَيِسَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَضَ عَلَى لِحْيَتِهِ بِيَدِهِ الْيُسْرَى وَاسْتَقْبَلَ الْعَرْشَ بِوَجْهِهِ فَيَقُولُ: رَبِّ، أَلَيْسَ قَدْ وَعَدْتَنِي أَلَّا تُخْزِيَنِي فِي أُمَّتِي فَيَأْتِي النِّدَاءُ مِنْ عِنْدِ الْعَرْشِ: أَطِيعُوا مُحَمَّدًا، وَرُدُّوا هَذَا الْعَبْدَ إِلَى الْمَقَامِ، فَأُخْرِجُ مِنْ حُجْزَتِي بِطَاقَةً بَيْضَاءَ كَالْأُنْمُلَةِ فَأُلْقِيهَا فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ الْيُمْنَى وَأَنَا أَقُولُ: بِسْمِ اللَّهِ فَتَرْجَحُ الْحَسَنَاتِ عَلَى السَّيِّئَاتِ، فَيُنَادِي: سَعِدَ وَسَعِدَ جَدُّهُ وَثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ، انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى الْجَنَّةِ فَيَقُولُ: يَا رُسُلَ رَبِّي قِفُوا أَسْأَلُ هَذَا الْعَبْدَ الْكَرِيمَ عَلَى اللَّهِ فَيَقُولُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا أَحْسَنَ وَجْهَكَ وَأَحْسَنَ خَلَقَكَ فَمَنْ أَنْتَ؟ فَقَدْ أَقَلْتَنِي عَثْرَتِي، وَرَحِمْتَ عَبْرَتِي فَيَقُولُ: أَنَا نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ، وَهَذِهِ صَلَوَاتُكَ الَّتِي كُنْتَ تُصَلِّي عَلَيَّ وَقَدْ وَفَّيْتُكَ أَحْوَجَ مَا تَكُونُ إِلَيْهَا
সূত্র: তাফসীরে মাযহারি, খ. ৩ পৃ. ৬-৭

 

وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا

اياك نعبد واياك نستعين

إيّاكَ نَعْبُدُ مَعْناهُ لا أعْبُدُ أحَدًا سِواكَ
তাফসীরে রাযী

বেতন
ভয়
প্রাপ্তী
ইতমিনান।

খাছ করলেন কেন?

وذَلِكَ لِأنَّهُ تَعالى سَمّى نَفْسَهُ هَهُنا بِخَمْسَةِ أسْماءٍ: اللَّهُ، والرَّبُّ، والرَّحْمَنُ، والرَّحِيمُ، ومالِكُ يَوْمِ الدِّينِ

ولِلْعَبْدِ أحْوالٌ ثَلاثَةٌ: الماضِي والحاضِرُ والمُسْتَقْبَلُ

اله والماضي

وقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ ولَمْ تَكُ شَيْئًا
বাকারা: ২৯

واللَّهُ أخْرَجَكم مِن بُطُونِ أُمَّهاتِكم لا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ والأبْصارَ والأفْئِدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
নাহল: ৭৮

আল্লাহ বুঝাতে চান:

أنا إلَهٌ لِأجْلِ أنِّي أخْرَجْتُكَ مِنَ العَدَمِ إلى الوُجُودِ

যেহেতু সব কিছু অনস্তিত্ব থেকে তিনিই অস্তিত্বে এনেছেন।

حال
أمّا بَعْدَ أنْ صِرْتَ مَوْجُودًا فَقَدْ كَثُرَتْ حاجاتُكَ إلَيَّ فَأنا رَبٌّ رَحْمَنٌ رَحِيمٌ

وَٱلَّذِی هُوَ یُطۡعِمُنِی وَیَسۡقِینِ وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ یَشۡفِینِ وَٱلَّذِی یُمِیتُنِی ثُمَّ یُحۡیِینِ
শুআরা: ৭৯-৮২

أَمَّن یُجِیبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَیَكۡشِفُ ٱلسُّوۤءَ وَیَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَاۤءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَـٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ أَمَّن یَهۡدِیكُمۡ فِی ظُلُمَـٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن یُرۡسِلُ ٱلرِّیَـٰحَ بُشۡرَۢا بَیۡنَ یَدَیۡ رَحۡمَتِهِۦۤۗ أَءِلَـٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَـٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا یُشۡرِكُونَ
সুরা নামল: ৬২-৬৩

খাওলানী রহি.

أتشهد أني رسول الله؟ قال: ما أسمع
أتشهد أن محمدا رسول الله؟ قال: نعم
أتشهد أني رسول الله قال: ما أسمع
أتشهد أن محمدا رسول الله؟ قال: نعم
قال:
فردد عليه ذلك مرارا ثم أمر بنار عظيمة فأججت فألقي فيها فلم تضره
সূত্র: তারিখে দিমাশক খ. ২৭ পৃ. ২০১

…মালেক ইবনে দীনার রহি.

مستقبل

وَهُوَ ٱلَّذِیۤ أَحۡیَاكُمۡ ثُمَّ یُمِیتُكُمۡ ثُمَّ یُحۡیِیكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لَكَفُورࣱ
সূরা হজ্ব: ৬৬

কবর জগত
হাশর

يوم يقوم الروح

مالك يوم الدين

ফখরুদ্দীন রাযী রহি. বলেন,

فَصارَتْ هَذِهِ الصِّفاتُ الخَمْسُ مِن صِفاتِ اللَّهِ تَعالى مُتَعَلِّقَةً بِهَذِهِ الأحْوالِ الثَّلاثَةِ لِلْعَبْدِ فَظَهَرَ أنَّ جَمِيعَ مَصالِحِ العَبْدِ في الماضِي والحاضِرِ والمُسْتَقْبَلِ لا يَتِمُّ ولا يَكْتَمِلُ إلّا بِاللَّهِ وفَضْلِهِ وإحْسانِهِ، فَلَمّا كانَ الأمْرُ كَذَلِكَ وجَبَ أنْ لا يَشْتَغِلَ العَبْدُ بِعِبادَةِ شَيْءٍ إلّا بِعِبادَةِ اللَّهِ تَعالى

اياك نعبد

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِی حَاۤجَّ إِبۡرَ ٰ⁠هِـۧمَ فِی رَبِّهِۦۤ أَنۡ ءَاتَاهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَ ٰ⁠هِـۧمُ رَبِّیَ ٱلَّذِی یُحۡیِۦ وَیُمِیتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡیِۦ وَأُمِیتُۖ قَالَ إِبۡرَ ٰ⁠هِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ یَأۡتِی بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِی كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا یَهۡدِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِینَ
সূরা, বাকারা: ২৫৮

…মশা তাড়াতে পারে না।
…নিজেকে বাঁচাতে পারে না।
…ইবরাহীমকে আ. তাদের মাবুদ জালাতে পারেনি।
…টাকলার মত দাম্ভিকতার চুড়ান্ত রুপ নিও না।

اياك نعبد

মুরিদ হয়া যাউগা তুমি কামেল পীরের হাতে,
নামাজ আদায় করো যায়া একলা এক জাগাতে।
রুকুর আগে সেজদা দিয়া…
সামনে তে থাকো চাইয়া রে…
মুরশিদ আছে আপন হালে আহসানে সুরতে তার।
কাবাতে থাকে পরোয়ার…

…আবু জেহেলরা নিস্পাকে পুজো করতো।
এরা লুচ্চাদের করে

সিজদা

حَرَّمَ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُود
মুসলিম: ১৮২

وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا وَلَوْلَا أَنْ ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدْتَ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا إِذًا لَأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا
ইসরা ৭৪-৭৫

إِذْ جَاءتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ
সুরা ফুসসিলাত আয়াত: ১৪

فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
সুরা নাজম আয়াত: ৬২

لقيَ سَلمانُ رَسولَ اللهِ ﷺ في بَعضِ فِجاجِ المَدينةِ فسَجدَ لهُ فقالَ: لا تَسجُدْ لي يا سَلمانُ واسجُدْ للحيِّ الَّذي لا يَموتُ
তাফসীরে ইবনে তাইমিয়া খ. ৬ পৃ. ১২৮

ألا وإنَّ مَن كانَ قَبْلَكُمْ كانُوا يَتَّخِذُونَ قُبُورَ أنْبِيائِهِمْ وصالِحِيهِمْ مَساجِدَ، ألا فلا تَتَّخِذُوا القُبُورَ مَساجِدَ، إنِّي أنْهاكُمْ عن ذلكَ
মুসলিম: ৫৩২

 

জেলখানায়

…ইট পাথরের মুর্তি, আগুন, সুর্য, বটগাছ, গরু,
…মাদারীপুরের বটগাছ

واياك نستعين

…হিন্দুরা দুর্গা মাকে
…নিজেরই সন্তান নাই

মনো রে,ওয়াজিবিল ওজুদে মুর্শিদ হইয়াছেন রাসুল
যেমন ফুলে গন্ধ মাখা তুলে মালেকুল।
মুরশিদ তোমায় দিতে পারে সিফাত করে জাত,
রুপে স্বরুপ পীর হয়, তোমার আসলে আহাদ।
তোর হবে না সালাত,
খাজা বাবার কাছে কাছে না হইলে বাইআত

ইয়াবা গাঞ্জা খাইরে ওরা করে বাজনা গান,
নবী রাসুল দূরের কথা টাটকা শয়তান
মুর্শিদ নাকি দিতে পারে সেফাত করে জাত,
খবর নিয়া দেখলাম ঐডার জাতই খারাপ

সালাবা রা.

لعلك تريد الهارب من جهنم

لأنه إذا كان في جوف الليل خرج علينا من هذه الجبال واضعا يده على أم رأسه وهو يقول ليتك قبضت روحي في الأرواح وجسدي في الأجساد ولم تجردني لفصل القضاء

لا علم لي إلا أنه ذكرك بالأمس فبكى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأرسلني أنا وسلمان في طلبك

فلما دخل عليه أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم رأسه فوضعه في حجره

لو أن عبدي هذا لقيني بقراب الأرض خطيئة لقيته بقرابها مغفرة

فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يمشي على أطراف أنامله

والذي بعثني بالحق ما قدرت أن أضع رجلي على الأرض من كثرة أجنحة لتشييعه من الملائكة

সূত্র: মারিফাতুস সাহাবা (ইস্পাহানি রহ.) খ. ১ পৃ. ৪৯৮ হিলইয়াতুল আউলিয়া খ. ৯ পৃ. ৩২৯-৩৩১ কিতাবুত তাওয়াবীন (ইবনে কুদামা রহ.) পৃ. ১০৬-১০৭ তানযীহুশ শরীয়াহ খ: ২ পৃ: ২৮৩ আসাদুল গায়াহ (ইবনুল আসীর) খ. ১ পৃ. ২৪২

 

اهدنا الصراط المستقيم

تركتُ فيكم أَمْرَيْنِ لن تَضِلُّوا ما تَمَسَّكْتُمْ بهما: كتابَ اللهِ وسُنَّةَ نبيِّهِ ﷺ
সূত্র: আত তামহীদ খ. ২৪ পৃ. ৩৩১

افترَقَتِ اليهودُ على إحدى أو ثِنْتَيْنِ وسبعينَ فِرْقةً، وتفرَّقَتِ النَّصارى على إحدى أو ثِنْتَيْنِ وسبعينَ فِرْقةً، وتفترِقُ أُمَّتي على ثلاثٍ وسبعينَ فِرْقةً
সূত্র: সুনানে আবু দাউদ, হাদিস: ৪৫৯৬

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ أَطِیعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَأُو۟لِی ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ
সূরা নিসা, আয়াত: ৫৯

এই তিন কনসেপ্টের নাম ইসলাম।

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ
সূরা আলে ইমরান, আয়াত: ১০২

وأن هذا صراطي مستقيمًا فاتبعوه
সূরা আনআম, আয়াত: ১৫৩

ইবনে যায়েদ রহি. বলেন,
قال سبيله الإسلام و صراطه الإسلام

বিদআত:

وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
সূরা আনআম, আয়াত: ১৫৩

মুজাহিদ রহি. বলেন,
قال البدع والشبهات

سحقا سحقا لمن غير بعدي

وَمَن یَبۡتَغِ غَیۡرَ ٱلۡإِسۡلَـٰمِ دِینࣰا فَلَن یُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِی ٱلۡـَٔاخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَـٰسِرِینَ
সূরা আলে ইমরান, আয়াত: ৮৫

এখানে সিরাতে মুস্তাকিম বলতে কোন পথ?

المُرادُ أنْ يَهْدِيَهُ اللَّهُ إلى الصِّراطِ المُسْتَقِيمِ المَوْصُوفِ بِالصِّفَةِ المَذْكُورَةِ، مِثالُهُ:

এক.
أنْ يَصِيرَ بِحَيْثُ لَوْ أُمِرَ بِذَبْحِ ولَدِهِ لَأطاعَ كَما فَعَلَهُ إبْراهِيمُ عَلَيْهِ السَّلامُ

দুই.
ولَوْ أُمِرَ بِأنْ يَنْقادَ لِيَذْبَحَهُ غَيْرُهُ لَأطاعَ كَما فَعَلَهُ إسْماعِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ

তিন.
ولَوْ أُمِرَ بِأنْ يَرْمِيَ نَفْسَهُ في البَحْرِ لَأطاعَ كَما فَعَلَهُ يُونُسُ عَلَيْهِ السَّلامُ

চার.
ولَوْ أُمِرَ بِأنْ يَصْبِرَ في الأمْرِ بِالمَعْرُوفِ والنَّهْيِ عَنِ المُنْكَرِ عَلى القَتْلِ والتَّفْرِيقِ نِصْفَيْنِ لَأطاعَ كَما فَعَلَهُ يَحْيى وزَكَرِيّا عَلَيْهِما السَّلامُ

এক কথায়:
هو الِاقْتِداءُ بِأنْبِياءِ اللَّهِ في الصَّبْرِ عَلى الشَّدائِدِ والثَّباتِ عِنْدَ نُزُولِ البَلاءِ

ইবরাহীম বিন আদহাম রহি.

يُحْكى عَنْ إبْراهِيمَ بْنِ أدْهَمَ أنَّهُ كانَ يَسِيرُ إلى بَيْتِ اللَّهِ فَإذا أعْرابِيٌّ عَلى ناقَةٍ لَهُ
فَقالَ يا شَيْخُ إلى أيْنَ
فَقالَ إبْراهِيمُ إلى بَيْتِ اللَّهِ
قالَ كَأنَّكَ مَجْنُونٌ لا أرى لَكَ مَرْكَبًا ولا زادًا والسَّفَرُ طَوِيلٌ
فَقالَ إبْراهِيمُ إنَّ لِي مَراكِبَ كَثِيرَةً ولَكِنَّكَ لا تَراها
قالَ وما هي
قالَ إذا نَزَلَتْ عَلَيَّ بَلِيَّةٌ رَكِبْتُ مَرْكَبَ الصَّبْرِ وإذا نَزَلَ عَلَيَّ نِعْمَةٌ رَكِبْتُ مَرْكَبَ الشُّكْرِ وإذا نَزَلَ بِيَ القَضاءُ رَكِبْتُ مَرْكَبَ الرِّضا وإذا دَعَتْنِي النَّفْسُ إلى شَيْءٍ عَلِمْتُ أنَّ ما بَقِيَ مِنَ العُمُرِ أقَلُّ مِمّا مَضى
فَقالَ الأعْرابِيُّ سِرْ بِإذْنِ اللَّهِ فَأنْتَ الرّاكِبُ وأنا الرّاجِلُ
সূত্র: তাফসীরে রাযী, খ. ১ পৃ. ২৫৯

আয়াতের তাফসীর:
كَأنَّ العَبْدَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَكَ يَقُولُ الجَماعَةُ رَحْمَةٌ، والفُرْقَةُ عَذابٌ، فَلَمّا أرَدْتُ تَحْمِيدَكَ ذَكَرْتُ حَمْدَ الجَمِيعِ فَقُلْتُ الحَمْدُ لِلَّهِ
ولَمّا ذَكَرْتُ العِبادَةَ ذَكَرْتُ عِبادَةَ الجَمِيعِ فَقُلْتُ إيّاكَ نَعْبُدُ
ولَمّا ذَكَرْتُ الِاسْتِعانَةَ ذَكَرْتُ اسْتِعانَةَ الجَمِيعِ فَقُلْتُ وإيّاكَ نَسْتَعِينُ
فَلا جَرَمَ لَمّا طَلَبْتُ الهِدايَةَ طَلَبْتُها لِلْجَمِيعِ فَقُلْتُ اهْدِنا الصِّراطَ المُسْتَقِيمَ
ولَمّا طَلَبْتُ الِاقْتِداءَ بِالصّالِحِينَ طَلَبْتُ الِاقْتِداءَ بِالجَمِيعِ فَقُلْتُ صِراطَ الَّذِينَ أنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ، ولَمّا طَلَبْتُ الفِرارَ مِنَ المَرْدُودِينَ فَرَرْتُ مِنَ الكُلِّ فَقُلْتُ غَيْرِ المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ ولا الضّالِّينَ
فَلَمّا لَمْ أُفارِقِ الأنْبِياءَ والصّالِحِينَ في الدُّنْيا فَأرْجُو أنْ لا أُفارِقَهم في القِيامَةِ
قالَ تَعالى فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ
সূত্র: তাফসীরে রাযী, খ. ১ পৃ. ২৬০

সোজা পথ কেন বললেন?
الطَّرِيقُ المُسْتَقِيمُ يُوصِلُ إلى المَقْصُودِ والمُعْوَجُّ لا يُوصِلُ إلَيْهِ
المُسْتَقِيمُ لا يَتَغَيَّرُ والمُعْوَجُّ يَتَغَيَّرُ فَلِهَذِهِ الأسْبابِ سَألَ الصِّراطَ المُسْتَقِيمَ

তাহলে এত মাযহাব কেন?

وَٱلَّذِینَ جَـٰهَدُوا۟ فِینَا لَنَهۡدِیَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِینَ
সূরা আনকাবুত, আয়াত: ৬৯

নবীজির সকল আমল আল্লাহর কাছে প্রিয়।
আল্লাহর কাছে কেন হিদায়াত চাইতে হবে?

إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
সূরা কাসাস, আয়াত: ৫৬

দিবি কি না দিবি হ, ফিরি না যাইয়ুম
আমার দয়াল চরণ অমূল্য ধন,
সময় থাকলে চিনলি না।
লোহারে বানাইলারে কাঞ্চা সোনা।
মুরশিদ পরশ মনিরে…

ওরে মুরশিদ চরন যে করছে সাধন,
ওরে মুরশিদ চরণ যে করছে সাধন
বিনা দুধে দই পাতাইয়া খাইতাছে মাখন।
সেই মাখন খাইলে পরে ভাবে ক্ষুধা তৃষ্ণা লাগে না।

إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
সূরা কাসাস, আয়াত: ৫৬

غَيْر المَغْضُوب عَلَيْهِمْ وهُمْ اليَهُود
ولا الضّالِّينَ وهُمْ النَّصارى

وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
সূরা তাওবা, আয়াত: ৩০

قل هو الله احد

কাদিয়ানীও অভিশপ্ত:
انت بمنزلة ولدي
সূত্র: হাকিকতুল ওহী পৃ: ৮৭
রুহানী খাযায়েন খ: ২২ পৃ: ৮৯

…জান্নাতুল মুআল্লার মুরুব্বী:

…মাদীনারে তোর বুকে এমন রবি
যার লাগি পাগল সবি,
যার তরে মাতোয়ারা ত্রিভুবন।
ভাবি আমি সারাক্ষণে,
কখন যাবো সেখানে,
সহেনা না সহেনা না আর ডরানে।

সূরা ফাতিহার ফযিলত:

৩০ টি নাম রয়েছে:

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَيْنَمَا جِبْرِيلُ قَاعِدٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ نَقِيضًا مِنْ فَوْقِهِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ هَذَا بَابٌ مِنَ السَّمَاءِ فُتِحَ الْيَوْمَ لَمْ يُفْتَحْ قَطُّ إِلاَّ الْيَوْمَ فَنَزَلَ مِنْهُ مَلَكٌ فَقَالَ هَذَا مَلَكٌ نَزَلَ إِلَى الأَرْضِ لَمْ يَنْزِلْ قَطُّ إِلاَّ الْيَوْمَ فَسَلَّمَ وَقَالَ أَبْشِرْ بِنُورَيْنِ أُوتِيتَهُمَا لَمْ يُؤْتَهُمَا نَبِيٌّ قَبْلَكَ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ وَخَوَاتِيمُ سُورَةِ الْبَقَرَةِ لَنْ تَقْرَأَ بِحَرْفٍ مِنْهُمَا إِلاَّ أُعْطِيتَهُ
সূত্র: সহিহ মুসলিম, হাদিস: ৮০৬

আরশের নিচের খাযানার সম্পদ:

عن علي أنه سئل عن فاتحة الكتاب فقال حدثني نبي الله صلى الله عليه وسلم أنها أنزلت من كنز تحت العرش
সূত্র: কানযুল উম্মাল, হাদিস: ৪০৫০

ঐষধ:
عن عبد الملك بن عمير قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في فاتحة الكتاب شفاء من كل داء
সূত্র: দুররে মানসুর, খ. ১ পৃ. ৭১

عن أنس بن مالك قال إذا وضَعتَ جنبَكَ على الفِراشِ وقرأتَ فاتحةَ الكتابِ وقُلْ هوَ اللَّهُ أحدٌ فقد أمِنتَ مِن كلِّ شيءٍ إلّا الموتَ
সূত্র: আত-তারগীব ওয়াত তারহীব, খ. ১ পৃ. ২৮৪

নামাজে সুরা ফাতিহা:
তাদের দলীল:
لا صَلاةَ لِمَن لَمْ يَقْرَأْ بفاتِحَةِ الكِتابِ
সূত্র: সহিহ বুখারী, হাদিস: ৭৫৬

আমাদের দলীল:
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُوا۟ لَهُۥ وَأَنصِتُوا۟ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
সূরা আ’রাফ, আয়াত: ২০৪

নামাজ এবং খুৎবার ব্যাপারে নাযিলকৃত।

إنَّما جُعِل الإمامُ ليُؤتَمَّ به فإذا كبَّر فكبَّروا وإذا قرأ فأنصِتوا
সূত্র: আত তামহীদ, খ. ১১ পৃ. ৩৩

…মুসল্লি তিন প্রকার

عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَةُ الْإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ
মুয়াত্তা মালিক: ১২৪
মুসনাদে আহমাদ: ১৪৬৪৩
ইবনে মাজাহ: ৮৫০
তাহাবী শরীফ: ১২৯৪
মুজামে ইবনুল আরাবী: ১৭৫৫
সুনানে দারা কুতনী: ১২৩৩
মুসন্নাফ আব্দুর রাজ্জাক: ২৭৯৭
মারেফাতুস সুনান ওয়াল আসার: ৩৭৬৪
সুনানে কুবরা লিলবায়হাকী: ২৮৯৭
মুসন্নাফ ইবনে আবীশাইবা: ৩৭৭৯
মুসনাদে আবীহানীফা: ২৫

রুকু পেলে রাকাতও পাওয়া হয়।
عن أبي بكرة نفيع بن الحارث أنَّهُ انْتَهى إلى النبيِّ صَلّى اللهُ عليه وسلَّمَ وهو راكِعٌ، فَرَكَعَ قَبْلَ أنْ يَصِلَ إلى الصَّفِّ، فَذَكَرَ ذلكَ للنبيِّ صَلّى اللهُ عليه وسلَّمَ فَقالَ: زادَكَ اللَّهُ حِرْصًا ولا تَعُدْ
সূত্র: সহিহ বুখারী, হাদিস: ৭৮৩

…আবু হানিফার রহি. সাথে বাহাস

পবিত্র কুরআনের শ্রেষ্ট সুরা।

জনৈক সাহাবীকে নবীজি সা. বলেন,
ألا أُخبِرُكَ بأفضلِ القُرآنِ قال فتلا عليه الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ
সূত্র: সহিহ ইবনে হিব্বান, হাদিস: ৭৭

আসমানী সকল কিতাবের থেকে শ্রেষ্ট:
والذي نفسي بيدهِ ما أنزلتْ في التوراةِ ولا في الإنجيلِ ولا في الزبور  ولا في الفرقانِ مثلها
সূত্র: জামে তিরমিযি, হাদিস: ২৮৭৫

পুরো কুরআনের দুই তৃতীয়াংশের নেকী:
فاتحةُ الْكتابِ تعدلُ بثُلُثيِ القرآنِ
সূত্র: দুররে মানসুর, খ. ১ পৃ. ১৯

আসমানী সকল কিতাব সমপরিমান নেকি:

হাসান বসরী রহি. বলেন,
من قرأَ فاتحةَ الكتابِ فكأنَّما قرأَ التوراةَ والإنجيلَ والزبورَ والفرقانَ
সূত্র: ফাতহুল কাদীর (শাওকানী) খ. ১ পৃ. ১৪

আল্লাহর সাথে কথোপকথন:

হযরত আবু হুরায়রা রা. বলেন,
فإنِّي سَمِعْتُ رَسولَ اللهِ ﷺ يقولُ قالَ اللَّهُ تَعالى
قَسَمْتُ الصَّلاةَ بَيْنِي وبيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، ولِعَبْدِي ما سَأَلَ،
فإذا قالَ العَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمِينَ}، قالَ اللَّهُ تَعالى: حَمِدَنِي عَبْدِي
وإذا قالَ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}، قالَ اللَّهُ تَعالى: أثْنى عَلَيَّ عَبْدِي،
وإذا قالَ: {مالِكِ يَومِ الدِّينِ}، قالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، وقالَ مَرَّةً فَوَّضَ إلَيَّ عَبْدِي،
فإذا قالَ: {إيّاكَ نَعْبُدُ وإيّاكَ نَسْتَعِينُ} قالَ: هذا بَيْنِي وبيْنَ عَبْدِي، ولِعَبْدِي ما سَأَلَ،
فإذا قالَ: {اهْدِنا الصِّراطَ المُسْتَقِيمَ صِراطَ الَّذينَ أنْعَمْتَ عليهم غيرِ المَغْضُوبِ عليهم ولا الضّالِّينَ} قالَ: هذا لِعَبْدِي ولِعَبْدِي ما سَأَلَ
সূত্র: সহিহ মুসলিম, হাদিস: ৩৯৫

ইবলিসের ক্রন্দন:
عن أبي هريرةََ أن إبليسَ رنَّ حينَ أُنزِلت فاتحةُ الكتابِ وأُنزِلت بالمدينةِ
সূত্র: মাজমাউয যাওয়ায়েদ, খ. ৬ পৃ. ৩১৪

জিবনের সব কিছুই রয়েছে এ সুরায়।

আমীন:
وإذا قال غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضّالِّينَ فقولوا آمين يُجِبْكمُ اللَّهُ
সূত্র: আল মুহাল্লা, খ. ৩ পৃ. ২৫৮

إذا أمَّنَ القارِئُ فأمِّنُوا فإنَّ المَلائِكَةَ تُؤَمِّنُ فمَن وافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ المَلائِكَةِ غُفِرَ له ما تَقَدَّمَ مِن ذَنْبِهِ
সূত্র: সহিহ বুখারী, হাদিস: ৬৪০২

পুরো সুরার অর্থ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

أنَّهُ قالَ في صِفَةِ جَهَنَّمَ: ﴿لَها سَبْعَةُ أبْوابٍ لِكُلِّ بابٍ مِنهم جُزْءٌ مَقْسُومٌ﴾ ثُمَّ أنَّهُ تَعالى أسْقَطَ سَبْعَةً مِنَ الحُرُوفِ مِن هَذِهِ السُّورَةِ، وهي أوائِلُ ألْفاظٍ دالَّةٍ عَلى العَذابِ تَنْبِيهًا عَلى أنَّ مَن قَرَأ هَذِهِ السُّورَةَ، وآمَنَ بِها، وعَرَفَ حَقائِقَها، صارَ آمِنًا مِنَ الدَّرَكاتِ السَّبْعِ في جَهَنَّمَ، انْتَهى، ولا يَخْفى ما فِيهِ، وجَوابُهُ لا يَنْفَعُهُ ولا يُغْنِيهِ، إذْ لِقائِلٍ أنْ يَقُولَ: فَلْتَسْقُطِ الذّالُ، والواوُ، والنُّونُ، والحاءُ، والعَيْنُ، والمِيمُ، والغَيْنُ، إذِ الواوُ مِنَ الوَيْلِ، والذّالُ مِنَ الذِّلَّةِ، والنُّونُ مِنَ النّارِ، والحاءُ مِنَ الحَمِيمِ، والعَيْنُ مِنَ العَذابِ، والمِيمُ مِنَ المِهادِ، والغَيْنُ مِنَ الغَواشِي

 

عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ” إِذَا وَضَعْتَ جَنْبَكَ عَلَى الْفِرَاشِ، وَقَرَأْتَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَ ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ فَقَدْ أَمِنْتَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا الْمَوْتَ “(٩٨)

حَدَّثَنَا عفَّان، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، وَهُوَ يُصَلِّي، فَقَالَ: ” يَا أُبَيُّ “، فَالْتَفَتَ ثُمَّ لَمْ يُجِبْهُ، ثُمَّ قَالَ: أُبَيُّ، فَخَفِّفْ. ثُمَّ انصرف إلى رسول الل هـ ﷺ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ أيْ رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ: ” وَعَلَيْكَ السَّلَامُ ” [قَالَ](٤٦) ” مَا مَنَعَكَ أيْ أُبَيُّ إِذْ(٤٧) دَعَوْتُكَ أَنْ تُجِيبَنِي؟ “. قَالَ: أيْ رَسُولَ اللَّهِ، كُنْتُ فِي الصَّلَاةِ، قَالَ: ” أَوَلَسْتَ تَجِدُ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَيَّ(٤٨) ﴿اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ﴾ [الْأَنْفَالِ: ٢٤] “. قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَا أَعُودُ، قَالَ: ” أَتُحِبُّ أَنْ أُعَلِّمَكَ سُورَةً لَمْ تُنَزَّلْ لَا فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ وَلَا فِي الزَّبُورِ وَلَا فِي الْفُرْقَانِ(٤٩) مِثْلُهَا؟ ” قُلْتُ: نَعَمْ، أَيْ رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ” إِنِّي لِأَرْجُو أَلَّا أَخْرُجَ مِنْ هَذَا الْبَابِ حَتَّى تَعْلَمَهَا ” قَالَ: فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِي يُحَدِّثُنِي، وَأَنَا أَتَبَطَّأُ(٥٠) ، مَخَافَةَ أَنْ يَبْلُغَ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَ الْحَدِيثَ، فَلِمَا دَنَوْنَا مِنَ الْبَابِ قُلْتُ: أيْ رَسُولَ اللَّهِ، مَا السُّورَةُ الَّتِي وَعَدْتَنِي(٥١) قَالَ: ” مَا تَقْرَأُ فِي الصَّلَاةِ؟ “. قَالَ: فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ أُمَّ الْقُرْآنِ، قَالَ: ” وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ وَلَا فِي الزَّبُورِ، وَلَا فِي الْفُرْقَانِ مِثْلَهَا؛ إِنَّهَا السَّبْعُ المثاني

وَهِيَ مَقْسُومَةٌ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: ” مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا أُمَّ(٦٧) الْقُرْآنِ فَهِيَ خِداج -ثَلَاثًا-غَيْرُ تَمَامٍ “. فَقِيلَ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: إِنَّا نَكُونُ وَرَاءَ الْإِمَامِ، قَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ؛ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: ” قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾ [الْفَاتِحَةِ: ٢] ، قَالَ اللَّهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قال: ﴿الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾
[الْفَاتِحَةِ: ٣] ، قَالَ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ: ﴿مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ﴾ [الْفَاتِحَةِ: ٤] ، قَالَ(٦٨) مَجَّدَنِي عَبْدِي ” -وَقَالَ مَرَّةً: ” فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي -فَإِذَا قَالَ: ﴿إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴾ [الْفَاتِحَةِ: ٥] ، قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ: ﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ* صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ﴾ [الْفَاتِحَةِ: ٦، ٧] ، قَالَ(٦٩) هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ “.

জামাতে সুরা ফাতিহা পড়া

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رسول الله صلى الله عليه وسلم: ” قال اللَّهُ تَعَالَى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلَهُ مَا سَأَلَ

قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ

عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ” لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ “(٨٤) . وَفِي صَحِيحِ ابْنِ خُزَيْمَةَ وَابْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ” لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: ” مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَةُ الْإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ ”
عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ” إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ؛ فَإِذَا كبَّر فَكَبِّرُوا، وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا

 

 

Check Also

মানুষের সম্মান ও মানবরুপী পশু

  মানুষের চেয়ে কালার, শক্তি, আওয়াজ উচ্চ বা মিষ্টি, বাচ্চা দেয়ার দিক থেকে এগিয়ে অনেক …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.